ТАНАХ:Книга (01) БЫТИЕ●●●Раздел (09) Ваешев●●Тема (39:01) "Йосеф у Потифара и в тюрьме"●Отрывок (39:07-39:19) Йосеф и Жена Потифара — различия между версиями

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{голова|01●●39●06|01●●39●20|Книга (01) БЫТИЕ|Раздел (09) Ваешев|Тема (39:01) "Йосеф у Потифара и в …»)
 
 
Строка 135: Строка 135:
 
</jstslowtoggle>
 
</jstslowtoggle>
 
<jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион">
 
<jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион">
<balloon title="load:h7" style="color:blue">7</balloon>  
+
<balloon title="load:h7" style="color:blue">7</balloon> И было, после событий этих, и подняла жена господина его глаза свои на Йосэфа, и сказала: ложись со мной!
<balloon title="load:h8" style="color:blue">8</balloon>  
+
<balloon title="load:h8" style="color:blue">8</balloon> И отказался, и сказал жене господина своего: вот, господин мой не знал со мной, что в доме, и всё, что есть у него, дал в руку мою.
<balloon title="load:h9" style="color:blue">9</balloon>  
+
<balloon title="load:h9" style="color:blue">9</balloon> Он не больше в доме этом, чем я, и не удержал от меня ничего, а только тебя, поскольку ты жена его. И как сделаю зло великое это, и провинюсь перед Эло’им?!
<balloon title="load:h10" style="color:blue">10</balloon>  
+
<balloon title="load:h10" style="color:blue">10</balloon> И было, когда говорила она Йосэфу день-день, и не слушал её лежать у неё, быть с ней.
<balloon title="load:h11" style="color:blue">11</balloon>  
+
<balloon title="load:h11" style="color:blue">11</balloon> И было в день тот, и пришёл домой делать работу свою, и нет Мужа из Мужей дома там в доме.
<balloon title="load:h12" style="color:blue">12</balloon>  
+
<balloon title="load:h12" style="color:blue">12</balloon> И схватила его за одежду его, сказав: ложись со мной! И оставил одежду свою в руке её, и убежал, и вышел наружу.
<balloon title="load:h13" style="color:blue">13</balloon>  
+
<balloon title="load:h13" style="color:blue">13</balloon> И было, когда увидела она, что оставил одежду свою в руке её и выбежал наружу.
<balloon title="load:h14" style="color:blue">14</balloon>  
+
<balloon title="load:h14" style="color:blue">14</balloon> И позвала людей дома её, и сказала им, говоря: смотрите, привёл нам Мужа Иври играться нами! Пришёл ко мне лежать со мной, и я позвала голосом громким.
<balloon title="load:h15" style="color:blue">15</balloon>  
+
<balloon title="load:h15" style="color:blue">15</balloon> И было, когда услышал он, что подняла я голос мой и позвала, и оставил одежду свою у меня, и убежал, и вышел наружу.
<balloon title="load:h16" style="color:blue">16</balloon>  
+
<balloon title="load:h16" style="color:blue">16</balloon> И оставила одежду его у себя до прихода господина его в дом его.
<balloon title="load:h17" style="color:blue">17</balloon>  
+
<balloon title="load:h17" style="color:blue">17</balloon> И говорила ему слова такие, сказав: пришел ко мне раб Иври, которого привёл ты нам, играться мною.
<balloon title="load:h18" style="color:blue">18</balloon>  
+
<balloon title="load:h18" style="color:blue">18</balloon> И было, когда подняла я голос свой и позвала, и оставил одежду свою у меня, и убежал наружу.
<balloon title="load:h19" style="color:blue">19</balloon>  
+
<balloon title="load:h19" style="color:blue">19</balloon> И было, когда услышал господин его слова жены его, которые говорила ему, сказав: вещи такие сделал мне раб твой! И возгорелся гнев его.
 
</jstslowtoggle>
 
</jstslowtoggle>
 
<jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам">
 
<jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам">

Текущая версия на 14:19, 9 марта 2022

ТОРАКнига (01) БЫТИЕРаздел (09) ВаешевТема (39:01) "Йосеф у Потифара и в тюрьме"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(7) И случилось после этих происшествий, жена господина его возвела взоры свои на Йосэйфа, и сказала: ляг со мною. (8) Но он отказался, и сказал жене господина своего: ведь господин мой не знает при мне ничего в доме, и все, что имеет, отдал в руки мне. (9) Он не больше меня в доме этом; и он не удержал от меня ничего, кроме тебя, потому что ты жена ему; а как же сделаю я это великое зло и согрешу пред Богом. (10) И бывало, когда так она говорила Йосэйфу ежедневно, а он не слушался ее, чтобы лежать с нею, чтобы быть с нею, (11) То случилось в один из таких дней, что он вошел в дом делать дело свое, а никого из домашних людей там в доме не было; (12) Она схватила его за одежду его и сказала: ложись со мной. Но он оставил одежду свою в руке ее, побежал и выбежал вон. (13) И было, как увидела она, что он оставил в руке ее одежду свою и выбежал вон, (14) То кликнула домашних своих и сказала им: посмотрите, он привел к нам человека, Иври, посмеяться над нами. Он пришел ко мне, чтобы лечь со мною; но я закричала громким голосом. (15) И он, услышав, что я подняла голос свой и закричала, оставил одежду свою и побежал, и вышел вон. (16) И оставила она одежду его у себя до прихода господина его в дом свой. (17) И пересказала ему те же слова, говоря: пришел ко мне раб Иври, которого ты привел к нам, посмеяться надо мной. (18) Но когда я подняла голос свой и закричала, он оставил у меня одежду свою и убежал вон. (19) И когда услышал господин его слова жены своей, которые она сказала ему, говоря: "подобные вещи сделал со мною раб твой", то воспылал гнев его.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

7.  после этих происшествий Букв. "событий". После того как Йосеф был продан в рабство, и после того как он получил особый статус, происходит новый поворот в его судьбе - и он оказывается в еще более тяжелом положении, чем вначале. Аморальность древних египтян, как мужчин, так и женщин, выделялась даже на фоне обычаев древнего мира. 9.  провинюсь пред Всесильным Для Йосефа неприемлема сама мысль о том, что он может обманывать человека, оказавшего ему доверие. Он испытывает как чувство ответственности перед человеком, так и страх перед Всевышним. 12.  и выбежал В книге Коhэлет (21:2) говорится: "Убегай от греха, как от змеи, ибо если подойдешь к нему слишком близко, он ужалит тебя. Зубы его, как зубы льва, убивают душу человека". Т.е. есть грехи, спастись от которых можно только бегством. Мудрецы говорят: "В момент испытания перед глазами Йосефа возник образ отца - и это придало ему силы". 14.  кликнула Жена Потифара была преисполнена чувством мести. Кроме того, она хотела обезопасить себя на тот случай, если Йосеф расскажет кому-нибудь о случившемся - и слух дойдет до ее мужа.    еврея См. стихи 39:17 и 43:32. Древние египтяне гордились своим происхождением и считали себя выше других народов. Поэтому, обращаясь к домашним, жена Потифара подчеркивает принадлежность Йосефа к другому народу. Ввести в дом слугу из другого народа и назначить его управляющим - оскорбление не только для нее, но и для всех домочадцев.    чтобы насмехаться над нами По ее словам, Йосеф считает себя умнее и талантливее египтян и смеется над ними. 16.  и положила Т.е. спрятала у себя.    его одежду Как вещественное доказательство, которое поможет ей оговорить Йосефа и выгородить себя.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

53.2. Иосиф и жена Потифара (01:39:07-01:39:12)

(07) И случилось после этих происшествий, жена господина его возвела взоры свои на Йосефа, и сказала: ляг со мною.

(08) Но он отказался, и сказал жене господина своего: ведь господин мой не знает при мне ничего в доме, и все, что имеет, отдал в руки мне.

(09) Он не больше меня в доме этом; и он не удержал от меня ничего, кроме тебя, потому что ты жена ему; а как же сделаю я это великое зло и согрешу пред Богом?

(10) И бывало, когда так она говорила Йосефу ежедневно, а он не слушался ее, чтобы лежать с нею, чтобы быть с нею,

(11) То случилось в один из таких дней, что он вошел в дом делать дело свое, а никого из домашних людей там в доме не было;

(12) Она схватила его за одежду его и сказала: ложись со мной.
 [развернуть
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Йосеф и Жена Потифара

Arrow.png
К теме Йосеф у Потифара и в тюрьме

Arrow.png
К разделу Раздел (09) Ваешев

Arrow.png
К книге Книга (01) БЫТИЕ

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах