СТИХ:10

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАKNIGARAZDELTEMA

Предыдущая [[|Предшествующий текст Торы]] Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть всеСвернуть всеMinus.png
Слушать (иврит)

Файл:1 01 10.ogg

***
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(10) И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

1020.  землею В данном случае "земля" как понятие означает ту часть мира, которая будет заселена людьми и станет ареной их деятельности.    что это хорошо Соответствует своему предназначению служить местом проживания человека.20

Barrow.png

Статьи

Articles:

Barrow.png

Дополнительные комментарии

Comments:

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах