(1) И сделал Быцалэйл ковчег из дерева шиттим; два локтя с половиною длина его и полтора локтя ширина его, и полтора локтя вышина его.
(2) И обложил его чистым золотом внутри и снаружи, и сделал к нему венец золотой кругом.
(3) И вылил для него четыре кольца золотых к четырем углам его: два кольца на одной стороне его и два кольца на другой стороне его.
(4) И сделал шесты из дерева шиттим, и обложил их золотом.
(5) И вложил шесты в кольца по сторонам ковчега, чтобы носить ковчег.
(6) И сделал крышку из золота чистого, два локтя с половиною длина ее и полтора локтя ширина ее.
(7) И сделал двух кырувов из золота; чеканной работы сделал он их с обоих концов крышки.
(8) Одного кырува с одного конца, а другого кырува с другого конца; из крышки выделал он кырувов, с обоих концов ее.
(9) И были кырувы с распростертыми вверх крыльями, покрывающими крыльями своими крышку, а лицами обращены были друг к другу; к крышке были лица кырувов.
П. Гиль - издание Шамир/Сончино
/1/ И СДЕЛАЛ БЕЦАЛЕЛЬ КОВЧЕГ ИЗ АКАЦИИ: ДВА С ПОЛОВИНОЙ ЛОКТЯ ДЛИНОЙ, ПОЛТОРА ЛОКТЯ ШИРИНОЙ И ПОЛТОРА ЛОКТЯ ВЫСОТОЙ.
/2/ И ПОКРЫЛ ЕГО ЧИСТЫМ ЗОЛОТОМ ИЗНУТРИ И СНАРУЖИ, И СДЕЛАЛ ВОКРУГ НЕГО ЗОЛОТОЙ ВЕНЕЦ ВВЕРХУ,
/3/ И ОТЛИЛ ДЛЯ НЕГО ЧЕТЫРЕ ЗОЛОТЫХ КОЛЬЦА ДЛЯ ЧЕТЫРЕХ УГЛОВ ЕГО: ДВА КОЛЬЦА НА ОДНОЙ СТОРОНЕ ЕГО И ДВА КОЛЬЦА НА ДРУГОЙ СТОРОНЕ ЕГО.
/4/ И СДЕЛАЛ ШЕСТЫ ИЗ АКАЦИИ И ПОКРЫЛ ИХ ЗОЛОТОМ.
/5/ И ВСТАВИЛ ШЕСТЫ В КОЛЬЦА ПО БОКАМ КОВЧЕГА, ЧТОБЫ ПЕРЕНОСИТЬ КОВЧЕГ.
/6/ И СДЕЛАЛ КРЫШКУ ИЗ ЧИСТОГО ЗОЛОТА: ДВА С ПОЛОВИНОЙ ЛОКТЯ ДЛИНОЙ И ПОЛТОРА ЛОКТЯ ШИРИНОЙ.
/7/ И СДЕЛАЛ ДВУХ КРУВОВ ИЗ ЗОЛОТА НА ДВУХ КОНЦАХ КРЫШКИ - ВЫКОВАЛ ИХ ВМЕСТЕ С КРЫШКОЙ.
/8/ ОДИН КРУВ С ОДНОЙ СТОРОНЫ, ДРУГОЙ КРУВ С ДРУГОЙ СТОРОНЫ - ИЗ САМОЙ КРЫШКИ ВЫКОВАЛ ОН КРУВОВ НА ДВУХ КРАЯХ КРЫШКИ.
/9/ И ПРОСТИРАЛИ КРУВЫ КРЫЛЬЯ ВПЕРЕД И ВВЕРХ, ПРИКРЫВАЯ КРЫЛЬЯМИ СВОИМИ КРЫШКУ, И ЛИЦА ИХ БЫЛИ ОБРАЩЕНЫ ДРУГ К ДРУГУ И СЛЕГКА СКЛОНЕНЫ ВНИЗ, К КРЫШКЕ.
По изданию р. Ш. Р. Гирша
1. Бецалель сам сделал ковчег из дерева шитим, два с половиной локтя длиной, полтора локтя шириной и полтора локтя высотой.
2. Он покрыл его чистым золотом, изнутри и снаружи покрыл его, и сделал на нем золотой венец вокруг,
3. и отлил для него четыре золотых кольца на четырех его углах: два кольца на одной его стороне и два кольца на другой его стороне.
4. Он сделал шесты из дерева шитим и покрыл их золотом,
5. и вложил шесты в кольца по сторонам ковчега, чтобы носить ковчег посредством их.
6. Он сделал крышку из чистого золота, два с половиной локтя длиной и полтора локтя шириной,
7. и сделал двух керувов из золота, чеканной работы на обоих концах крышки сделал их.
8. Одного керува сделал с одного края, а другого керува - с другого края, из самой крышки сделал керувов на обоих ее концах.
9. И керувы простирали крылья вверх, покрывая своими крыльями крышку, а лица - друг к другу, к крышке были обращены лица керувов.
Ф. Гурфинкель
1. И сделал Бецалель ковчег из дерева шитим: два с половиной локтя его длина, и полтора локтя его ширина, и полтора локтя его высота.
2. И покрыл его чистым золотом изнутри и снаружи, и сделал к нему золотой венец вокруг.
3. И отлил для него четыре золотых кольца на четырех его углах: и два кольца на одной его стороне, а два кольца на другой его стороне.
4. И сделал шесты из дерева шитим, и покрыл их золотом,
5. И вложил шесты в кольца на сторонах ковчега, чтобы носить ковчег.
6. И сделал покрытие из чистого золота: два с половиной локтя его длина и полтора локтя его ширина.
7. И сделал двух керувим из золота, чеканной работы сделал их с двух концов покрытия.
8. Один керув с края с одной (стороны), и один керув с края с другой; из (самого) покрытия сделал он керувим с двух его концов.
9. И были керувим с простертыми вверх крыльями, укрывая своими крыльями покрытие, и лица их (обращены) друг к другу; к покрытию были (обращены) лица керувим.
Тора Ми-Цион
1 И сделал Бецалель ковчег деревьев шитим: два с половиной локтя длина его и полтора локтя ширина его, и полтора локтя высота его.
2 И покрыл его золотом чистым изнутри и снаружи, и сделал ему венец золота вокруг.
3 И отлил для него четыре кольца золота на четырёх углах его: и два кольца на стороне его одной, и два кольца на стороне его второй.
4 И сделал шесты деревьев шитим и обложил их золотом.
5 И вложил шесты в кольца на сторонах ковчега, чтобы носить ковчег.
6 И сделал крышку золота чистого: два с половиной локтя длина её и полтора локтя ширина её.
7 И сделал двух крувов золота: ковкой сделал их, с двух краёв крышки.
8 Крув один с края отсюда и крув один с края отсюда: из крышки сделал крувов, с двух краёв её.
9 И были крувы простирающими крылья наверх, покрывающими крыльями своими крышку, и лица их – Муж к брату его, к крышке были лица крувов.
Л. Мандельштам
1 И сделал Бецаэл кивот из дерева акации, в два с половиною полтора локтя шириною, и полтора локтя вышиною:
2 И обложил его чистым золотом, внутри ненаружи, и приделал к нему обод золотой, кругом.
3 И вылил к нему четыре золотых кольца, по четырем его углам: два колца на одном боку и два кольца на другом его боку.
4 Сделал также шесты, из дерева акации, обложил их золотом,
5 И вложил шесты в кольца, по бокам кивота, чтобы носить кивот.
6 И сделал он крышку из чистаго золота: два с половиною локтя длина ей, и полтора локтя — ширина.
7 И сделал дна золотых херувима, — посредством чеканки сделал он их, — с обоих концев крышки.
8 Одного херува — с этого конца и другого херува — с того конца: из крыши выработал он херувимов, с обоих ся концев.
9 И вышли херувимы — с распростертвши крыльями к верху, прикрывая крыльями своими самую крышку, обравтившись один к другому лицевыми сторонами; к крышке же были обращены лица херувимов.
Синодальный перевод
1. И сделал Веселеил ковчег из дерева ситтим; длина его два локтя с половиною, ширина его полтора локтя и высота его полтора локтя;
2. и обложил его чистым золотом внутри и снаружи и сделал вокруг него золотой венец;
3. и вылил для него четыре кольца золотых, на четырех нижних углах его: два кольца на одной стороне его и два кольца на другой стороне его.
4. И сделал шесты из дерева ситтим и обложил их золотом;
5. и вложил шесты в кольца, по сторонам ковчега, чтобы носить ковчег.
6. И сделал крышку из чистого золота: длина ее два локтя с половиною, а ширина полтора локтя.
7. И сделал двух херувимов из золота: чеканной работы сделал их на обоих концах крышки,
8. одного херувима с одного конца, а другого херувима с другого конца: выдавшимися из крышки сделал херувимов с обоих концов ее;
9. и были херувимы с распростертыми вверх крыльями и покрывали крыльями своими крышку, а лицами своими были обращены друг к другу; к крышке были лица херувимов.
Kомментарии
Раши
1. и сделал Бецалэль Потому что он безраздельно посвятил себя работе, больше, чем другие мудрецы, она названа по его имени (т. е. только его имя упомянуто в связи с этим). Глава 38
Тора Ми-Цион
1. С 37, 1 по 37, 24 описана реализация главных элементов Мишкана: ковчега, стола и меноры.
Дополнительные комментарии - внешние ссылки
К отрывку Изготовление Ковчега
Пока ссылок к отрывку нет
К теме Изготовление скинии (2)
Пока ссылок к теме нет
К разделу Раздел (10) Ваякhель
Пока ссылок к разделу нет
К книге Книга (02) ИСХОД
Пока ссылок к книге нет
Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах