ТАНАХ:Книга (01) БЫТИЕ●●●Раздел (08) Ваишлах●●Тема (33:18) "Жизнь семьи Яакова в Стране"●Отрывок (35:01-35:08) Возвращение в Бейт-Эль

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (01) БЫТИЕРаздел (08) ВаишлахТема (33:18) "Жизнь семьи Яакова в Стране"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(1) И Г-сподь сказал Моше в степях Моавитских у Ярдэйна, против Йырихо, говоря: (2) Повели сынам Исраэйля, чтобы они дали Лейвитам из наделов владения своего города для жительства; и угодья при городах вокруг них дайте Лейвитам. (3) И будут города им для жительства, а угодья при них будут для скота их и для имущества их, и для всех жизненных потребностей их. (4) Угодьям же городов, которые дадите Лейвитам, быть от стены города снаружи на тысячу локтей кругом. (5) И отмерьте за городом на стороне восточной две тысячи локтей, и на стороне южной две тысячи локтей, и на стороне западной две тысячи локтей, и на стороне северной две тысячи локтей, а город посредине: это будут для них угодья городов. (6) Из городов, которые вы дадите Лейвитам, шесть городов для убежища, которые отведете, чтобы убегать туда убийце; да сверх этих дайте сорок два города. (7) Всех городов, которые вы должны дать Лейвитам, сорок восемь городов и угодья при них. (8) И городов, которые отдадите из владений сынов Исраэйля, – от многолюдного возьмите больше, а от малолюдного меньше; каждое колено, соразмерно наделу, какой получит, должно дать из городов своих Лейвитам. Шестой день

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

1.Глава 35. Возвращение в Бейт-Эль.Смерть Ицхака    1.  взойди в Бейт-Эль Шхем расположен на высоте 574 м. над уровнем моря, а Бейт-Эль - 882 м. Дорога, ведущая из Шхема в Бейт-Эль, представляет собой непрерывный подъем. 2.  чужих богов Т.е. божества, почитаемые чужими народами. Раши говорит, что речь здесь идет о тех изображениях, которые находились среди добычи, захваченной в Шхеме.    и очиститесь Ритуальное очищение предполагает погружение в воды источника или водоема (см. Шмот, 19:10). 4.  и серьги, которые в их ушах Серьги являлись не только украшениями, но и амулетами и предметами, использовавшимися при заклинании (Таргум Йонатан).    под фисташковым деревом См.12:6. 5.  и был страх Всесильного на городах Страх, который навел Всевышний на жителей городов. 6.  Луз См. 28:19. 7.  Всесильный в Бейт-Эле Раши поясняет: "Бог, Который открылся в Бейт-Эле". 8.  И умерла Двора, кормилица Ривки Ср. 24:59.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

Глава 45. Яаков становится Израилем

45.1. Яаков поднимается в Бейт-Эль (01:35:01-01:35:08)

И Бог сказал Яакову: «Встань, взойди в Бейт-Эль и живи там; и устрой там жертвенник Богу, явившемуся тебе, когда ты бежал от лица Эсава, брата твоего».

И сказал Яаков дому своему и всем, которые с ним: «Устраните божеств чужих, которые в среде вашей, и очиститесь, и перемените одежды ваши;

И встанем, взойдем в Бейт-Эль, и я устрою жертвенник Богу, который откликнулся мне в день бедствия моего и был со мною в пути, которым я ходил».

И отдали они Яакову всех богов чужих, которые в руках их, и серьги, которые в ушах их, и спрятал их Яаков под теребинтом, который близ Шхема.'
 [развернуть
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Возвращение в Бейт-Эль

Arrow.png
К теме Жизнь семьи Яакова в Стране

Arrow.png
К разделу Раздел (08) Ваишлах

Arrow.png
К книге Книга (01) БЫТИЕ

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах