ТАНАХ:Книга (01) БЫТИЕ●●●Раздел (08) Ваишлах●●Тема (32:04) "Встреча Яакова и Эсава"●Отрывок (33:01-33:17) Встреча Яакова с Эсавом

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (01) БЫТИЕРаздел (08) ВаишлахТема (32:04) "Встреча Яакова и Эсава"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(1) Вот странствия сынов Исраэйля, которые вышли из земли Египетской по ополчениям своим под руководством Моше и Аарона. (2) А Моше записал места их выхода в походы их, по слову Г-сподню; и вот их походы по местам выхода: (3) Двинулись они из Рамсэйса в первый месяц, в пятнадцатый день первого месяца; на второй день пэсаха вышли сыны Исраэйля рукою высокою (без страха) пред глазами всего Египта. (4) Египтяне же хоронили (тогда) тех, которых поразил у них Г-сподь – всех первенцев; и над божествами их совершил Г-сподь суд. (5) И двинулись сыны Исраэйля из Рамсэйса, и расположились в Суккоте. (6) И двинулись из Суккота, и расположились в Эйтаме, что на краю пустыни. (7) И двинулись из Эйтама, и возвратились к Пи-Ахироту, что пред Баал-Цыфоном, и расположились пред Мигдолом. (8) И двинулись от Пи-Ахирота, и прошли среди моря в пустыню, и шли три дня пути пустынею Эйтам, и расположились в Маре. (9) И двинулись из Мары, и пришли в Эйлим; а в Эйлиме двенадцать источников воды и семьдесят финиковых деревьев, и расположились там. (10) И двинулись из Эйлима, и расположились у Чермного моря. Второй день (11) И двинулись от Чермного моря, и расположились в пустыне Син. (12) И двинулись из пустыни Син, и расположились в Дофке. (13) И двинулись из Дофки, и расположились в Алуше. (14) И двинулись из Алуша, и расположились в Рыфидиме, и не было там воды народу для питья. (15) И двинулись из Рыфидима, и расположились в пустыне Синайской. (16) И двинулись из пустыни Синайской, и расположились в Киврот-Аттааве. (17) И двинулись из Киврот-Аттаавы, и расположились в Хацэйроте.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

1.Глава 33.Встреча Яакова и Эйсава    1.  Эйсав приходит Использованный в тексте Торы глагол обозначает продолжительное действие. 2.  последними Яаков располагает свою семью так, чтобы те, кого он любит больше, оказались дальше от опасности. 3.  пошел перед ними Для того, чтобы успокоить брата, если это возможно, или первым принять на себя его гнев и дать возможность детям и женам скрыться.    семь раз Яаков еще раз подчеркивает, что он полностью признает превосходство Эйсава. Число "семь" в данном случае указывает на полноту признания, так же как и в том случае, когда Авраhам передает Авимелеху семь овец и просит принять их в знак признания его прав на колодец. 4.  и целовал его В тексте Торы над словом вайишакеhу ("и целовал его") стоят точки. Такие точки всегда указывают на то, что текст нельзя понимать буквально, а следует искать скрытый смысл. Мудрецы говорят, что Тора намекает здесь на коварство Эйсава. Эйсав знает, что ему будет трудно справиться с Яаковом, обладающим большой духовной силой. Однако он не забыл свою обиду и собирается расправиться с братом. Для этого он пускается на хитрость и, делая вид, что обнимает и целует Яакова, готовится прокусить ему шею. Но в тот момент, когда он попытался осуществить свой замысел, Всевышний сделал шею Яакова твердой как мрамор. Эйсаву стало невыносимо больно, боль также испытал и Яаков - поэтому они вместе заплакали. 8.  отряд Т.е. посланные вперед с подарками для Эйсава (см. 32:17). 9.  есть у меня много Эйсав, не желая принять подарки, подчеркивает свое превосходство, а также и то, что он не лишен благословений и потому не нуждается ни в чьих дарах (см. главу 23). 10.  увидел я лицо твое Отказ принять подарки является для Яакова проявлением затаенной обиды. Поэтому он рассказывает Эйсаву о своей ночной борьбе, желая подчеркнуть, что у Эйсава нет и не будет силы справиться с ним. Он объясняет, что его ночная встреча похожа на встречу с самим Эйсавом (словно он боролся с ним самим), но смысл этой борьбы, происходившей в духовном мире, не в том, чтобы определить, кто сильнее, а в том, чтобы раз и навсегда выяснить, кто правдив, а кто обманул. В мире ангелов, где нельзя скрыть обман, Эйсаву пришлось признать правоту Яакова. 11.  прими же благодарность мою Букв. "мое благословение". Подарок.    так как есть у меня все В отличие от Эйсава, Яаков пользуется словом "все": он не говорит, что есть у него "много". Из слов, использованных Яаковом, виден характер праведника: он считает, что у него есть все, и что он не нуждается ни в чем. Эйсав же говорит, что у него есть много, и само слово указывает на то, что Эйсав постоянно стремится к увеличению своего богатства. 12.  и я пойду рядом с тобою Эйсав предлагает Яакову свою защиту. 13.  Яаков, зная неуравновешенный характер брата, стремится как можно быстрее расстаться с ним.    нежны Яаков находит предлог для того, чтобы отделиться от брата. 14.  поступью скота Букв. "поступью работы" или "в соответствии с работой". В соответствии со сказанным в Брейшит (2:2), животные могут быть названы работой или изделиями Всевышнего. Другое понимание этого слова: "имущество человека является результатом его труда и может быть названо работой" (Шмот, 22:7,10).    до Сеира Букв. "в Сеир". В дальнейшем мы не встречаем в Торе упоминаний о том, что Яаков догнал брата в Сеире или позднее пришел туда, чтобы проведать его. Мудрецы говорят, что давая это обещание, Яаков имел в виду будущие времена: в дни Машиаха потомки Яакова придут на гору Эйсава, чтобы рассчитаться с его потомками за все то зло, которое они причинили еврейскому народу. 15.  Яаков вежливо отклоняет предложение Эйсава. 17.  Сукот Впоследствии этот город находился на территории колена Гада, на западном берегу Иордана (Йеhошуа, 13:27); однако его точное местонахождение неизвестно. Возможно, Яаков прожил в этом месте довольно продолжительное время.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

Глава 43. Встреча Яакова с Эсавом

43.1. Встреча (01:33:01-01:33:04)

И взглянул Яаков, и увидел: вот, Эсав приходит, и с ним четыреста человек. И расставил он детей при Лее и при Рахели, и при двух рабынях.

И поставил рабынь и детей их впереди, а Лею и детей ее позади, а Рахель и Йосефа последними.

А сам прошел пред ними и поклонился до земли семь раз, пока подходил к брату своему.

И побежал Эсав к нему навстречу, и обнял его, и пал на шею его, и целовал его, и они плакали.

Рахель и Йосефа последними: Тех, кто более важен для Яакова, он ставит дальше от опасности.

 [развернуть
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Встреча Яакова с Эсавом

Arrow.png
К теме Встреча Яакова и Эсава

Arrow.png
К разделу Раздел (08) Ваишлах

Arrow.png
К книге Книга (01) БЫТИЕ

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах