(5) И сказали: если мы нашли милость в глазах твоих, пусть будет дана земля эта рабам твоим во владение; не переводи нас через Ярдэйн.
(6) И сказал Моше сынам Гада и сынам Рыувэйна: ужели братья ваши пойдут на войну, а вы будете сидеть здесь?
(7) Отчего же отклоняете сердце сынов Исраэйля от перехода в землю, которую дал им Господь?
(8) Так поступили отцы ваши, когда я послал их из Кадэйш-Барнэи высмотреть землю.
(9) Они дошли до долины Эшкол и увидели землю, и отклонили сердце сынов Исраэйля, чтобы не идти им в землю, которую дал им Господь.
(10) И воспылал гнев Господень в тот день, и поклялся Он, говоря:
(11) "Не увидят люди, вышедшие из Египта, от двадцатилетнего возраста и выше, землю, о которой клялся Я Аврааму, Ицхаку и Яакову, за то, что не исполнили воли Моей.
(12) Кроме Калэйва, сына Йыфунэ Кынизийца, и Иыошуи, сына Нуна, так как они исполнили волю Господню".
(13) И воспылал гнев Господень на Исраэйля, и водил Он их по пустыне сорок лет, доколе не кончился весь род, сделавший зло в очах Господних.
(14) И вот восстали вы вместо отцов ваших, отродье людей грешных, чтобы усилить еще ярость гнева Господня на Исраэйля.
(15) Если вы отвратитесь от Него, то Он оставит его еще в пустыне, и вы погубите весь народ этот.
П. Гиль - издание Шамир/Сончино
/5/ И СКАЗАЛИ: "ЕСЛИ МЫ НАШЛИ МИЛОСТЬ В ГЛАЗАХ ТВОИХ, ПУСТЬ БУДЕТ ДАНА ЗЕМЛЯ ЭТА РАБАМ ТВОИМ ВО ВЛАДЕНИЕ! НЕ ПЕРЕВОДИ НАС ЧЕРЕЗ ИОРДАН!".
/6/ И СКАЗАЛ МОШЕ СЫНАМ ГАДА И СЫНАМ РЕУВЕНА: "БРАТЬЯ ВАШИ ПОЙДУТ НА ВОЙНУ, А ВЫ БУДЕТЕ СИДЕТЬ ЗДЕСЬ?
/7/ ЗАЧЕМ СКЛОНЯЕТЕ ВЫ СЕРДЦЕ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ НЕ ПЕРЕХОДИТЬ В СТРАНУ, КОТОРУЮ ДАЛ ИМ БОГ?
/8/ ТАК ПОСТУПИЛИ ОТЦЫ ВАШИ, КОГДА Я ПОСЛАЛ ИХ ИЗ КАДЕШ-БАРНЕА ВЫСМОТРЕТЬ СТРАНУ.
/9/ ОНИ ДОШЛИ ДО ДОЛИНЫ ЭШКОЛЬ, И ОСМОТРЕЛИ СТРАНУ, И СКЛОНИЛИ СЕРДЦЕ СЫНОВ ИЗРАИЛЯ НЕ ИДТИ В СТРАНУ, КОТОРУЮ ДАЛ ИМ БОГ.
/10/ И ВОСПЫЛАЛ ГНЕВ БОГА В ТОТ ДЕНЬ, И ПОКЛЯЛСЯ ОН, СКАЗАВ:
/11/ НЕ УВИДЯТ ЛЮДИ, ВЫШЕДШИЕ ИЗ ЕГИПТА, ОТ ДВАДЦАТИ ЛЕТ И СТАРШЕ, ЗЕМЛИ, КОТОРУЮ Я ПОКЛЯЛСЯ ОТДАТЬ АВРАhАМУ, ИЦХАКУ И ЯАКОВУ, ИБО НЕ ИСПОЛНИЛИ ОНИ ВОЛИ МОЕЙ.
/12/ ИСКЛЮЧАЯ ЛИШЬ КАЛЕВА, СЫНА ЙЕФУНЭ, сына КНАЗА, И ЙЕhОШУА, СЫНА НУНА, ИБО ИСПОЛНИЛИ ОНИ ВОЛЮ БОГА.
/13/ И ВОСПЫЛАЛ ГНЕВ БОГА НА ИЗРАИЛЬ, И ВОДИЛ ОН ИХ ПО ПУСТЫНЕ СОРОК ЛЕТ, ПОКА НЕ КОНЧИЛОСЬ ВСЕ ПОКОЛЕНИЕ, СОВЕРШИВШЕЕ ЗЛО В ГЛАЗАХ БОГА.
/14/ И ВОТ, ПРИШЛИ ВЫ НА СМЕНУ ОТЦАМ ВАШИМ, СБОРИЩЕ ЛЮДЕЙ ГРЕШНЫХ, ЧТОБЫ УВЕЛИЧИТЬ ЕЩЕ ГНЕВ БОГА НА ИЗРАИЛЬ!
/15/ ЕСЛИ ОТВЕРНЕТЕСЬ ВЫ ОТ НЕГО, ТО ОСТАВИТ ОН ЕГО ЕЩЕ В ПУСТЫНЕ, И ПОГУБИТЕ ВЫ ВЕСЬ НАРОД ЭТОТ!".
По изданию р. Ш. Р. Гирша
5. Они сказали: Если мы обрели милость в твоих глазах, пусть эта земля будет отдана во владение твоим слугам; не переводи нас через Иордан.
6. И сказал Моше сынам Гада и сынам Реувена: Ваши братья пойдут на войну, а вы будете сидеть здесь ?
7. И зачем вы отвращаете сердце сынов Израиля от перехода в землю, которую дал им Б-г ?
8. Так поступили ваши отцы, когда я отправил их из Кадеш-Барнеа осмотреть землю.
9. Они взошли до Виноградной долины, осмотрели землю и отвратили сердце сынов Израиля от перехода в землю, которую дал им Б-г.
10. В тот день воспылал гнев Б-га, и Он поклялся:
11. Люди, вышедшие из Египта, – от двадцати лет и старше – не увидят земли, о которой Я клялся Аврааму, Ицхаку и Яакову, ибо они не исполнили своего долга передо Мной. 12. За исключением лишь Калева, сына Йефунэ, кенезийца, и Йеhошуа, сына Нуна, ибо они выполнили свой долг, следуя за Б-гом.
12.13. И воспылал гнев Б-га на Израиль, и Он водил их по пустыне сорок лет, пока не исчерпалось все поколение, бывшее грешным в глазах Б-га.
14. И вот вы, порождение грешников, встали на смену вашим отцам, чтобы еще увеличить гнев Б-га на Израиль!
15. Если вы отвернетесь от Него, то Он и дальше оставит их в пустыне, и вы приведете к гибели весь этот народ.
Ф. Гурфинкель
5. И сказали они: Если обрели мы милость в твоих глазах, то пусть дана будет эта земля слугам твоим во владение, не переводи нас через Йарден.
6. И сказал Моше сынам Гада и сынам Реувена: Братья ваши пойдут на войну, а вы сидеть будете здесь?
7. И для чего отвращаете сердце сынов Исраэля от перехода на землю, которую дал им Господь?
8. Так поступили ваши отцы, когда я послал их от Кадеш Барнеа осмотреть землю.
9. И взошли они до долины Эшкол, и осмотрели землю, и отвратили сердце сынов Исраэля, чтобы не вступить на землю, которую дал им Господь.
10. И воспылал гнев Господень в тот день, и Он поклялся, говоря:
11. Не увидят люди, вышедшие из Мицраима, от двадцатилетнего и старше, землю, которую Я клялся (дать) Аврааму, Ицхаку и Йаакову, ибо они не исполнили (долга, следуя) за Мною;
12. Кроме Калева, сына Йефуне, кенизи, и Йеhошуа, сына Нуна, ибо исполнили (долг, следуя) за Господом.
13. И воспылал гнев Господень на Исраэля, и Он дал им скитаться в пустыне сорок лет до скончания всего поколения, творившего зло в глазах Господа.
14. И вот вы встали вместо отцов ваших, порождение грешных людей, чтобы прибавить еще к пылу гнева Господня на Исраэля!
15. Если обратитесь (от следования) за Ним, то Он и дальше оставит его в пустыне, и погубите вы весь этот народ.
Тора Ми-Цион
5 И сказали: если нашли мы милость в глазах твоих, будет дана страна эта рабам твоим во владение – не переводи нас через Ярдэн.
6 И сказал Моше сынам Гада и сынам Рэувэна: а братья ваши пойдут на войну, а вы будете сидеть здесь?!
7 И зачем отвратите вы сердце сынов Исраэля от перехода в Страну, которую дал им Ашем?
8 Так сделали отцы ваши, когда я послал их из Кадэш Барнэа увидеть Страну.
9 И поднялись до нахаль Эшколь, и увидели Страну, и отвратили сердце сынов Исраэля – чтобы не прийти в Страну, которую дал им Ашем!
10 И возгорелся гнев Ашем в день тот, и поклялся, сказав:
11 Если увидят Мужи, поднимающиеся из Египта – от двадцатилетнего и выше – Землю, о которой поклялся Я Аврааму, Ицхаку и Яакову, потому что не исполнили за Мной!
12 Кроме Калева Бен Йефунэ Кэнизи и Йеошуа Бин Нуна – потому что исполнили за Ашем.
13 И возгорелся гнев Ашем против Исраэля, и водил их по пустыне сорок лет – до окончания всего поколения, делающего зло в глазах Ашем.
14 И вот, встали вы вместо отцов ваших – отродье Мужей виновных – прибавить ещё к возгоранию гнева Ашем на Исраэль!
15 Если вернётесь от Него, и продолжит ещё оставлять его в пустыне – и погубите весь народ этот.
Л. Мандельштам
5 И говорили они: "Если мы нашли милость в глазах твоих, то пусть земля эта будет отдана рабам твоим на заселенiе; не переводи нас через Ярден!"
6 Но сказал Мошэ сыновьям Гад и сыновьям Реувен: "Ужели братьям вашим идти на войну, а вы будете сидеть себе здесь?"
7 И зачем вы отклоняете сердце сыновей Iизраэлевых от перехода в землю, которую бы дал им Господь;
8 Так поступили отцы ваши, когда я отряжал их из Кадеша Барнеги, для осмотра земли той;
9 И поднялись они до речки Эшколь, увидели землю и отклонили сердце сыновей Iизраэлевых от перехода в землю, которую дал им Господь.
10 И разярился гнев Господень в тот день, и поклялся Он, говоря:
11 "Не увидать людям этим, вышедшим из Египта, от двадцатилетняго возраста и выше, земли, которую обетовал Я Аврааму, Iицгаку и Якову, ибо не последовали они за Мною, —
12 Кроме Калева, сына Iефунова, Кенизiйского и Iегошуа, — ибо они последовали Господом!"
13 И разярился гнев Господень на Iизраэля, и влачил он их по пустыне сорок лет, пока скончалось все поколенiе, совершившее то зло в глазах Господних;
14 А вот, поднялись вы вместо отцев ваших, нечадiе преступных людей, чтобы еще увеличить ярость гнева Господня на Iизраэля.
15 Чтобы отступится нам от Него и чтобы Ему еще дальше оставлять его в пустыне; так вы погубили бы весь народ этот!"
Синодальный перевод
5. И сказали: если мы нашли благоволение в глазах твоих, отдай землю сию рабам твоим во владение; не переводи нас чрез Иордан.
6. И сказал Моисей сынам Гадовым и сынам Рувимовым: братья ваши пойдут на войну, а вы останетесь здесь?
7. для чего вы отвращаете сердце сынов Израилевых от перехода в землю, которую дает им Господь?
8. так поступили отцы ваши, когда я посылал их из Кадес-Варни для обозрения земли:
9. они доходили до долины Есхол, и видели землю, и отвратили сердце сынов Израилевых, чтобы не шли они в землю, которую Господь дает им;
10. и воспылал в тот день гнев Господа, и поклялся Он, говоря:
11. люди сии, вышедшие из Египта, от двадцати лет и выше [знающие добро и зло,] не увидят земли, о которой Я клялся Аврааму, Исааку и Иакову, потому что они не повиновались Мне,
12. кроме Халева, сына Иефонниина, Кенезеянина, и Иисуса, сына Навина, потому что они повиновались Господу.
13. И воспылал гнев Господа на Израиля, и водил Он их по пустыне сорок лет, доколе не кончился весь род, сделавший зло в очах Господних.
14. И вот, вместо отцов ваших восстали вы, отродье грешников, чтоб усилить еще ярость гнева Господня на Израиля.
15. Если вы отвратитесь от Него, то Он опять оставит его в пустыне, и вы погубите весь народ сей.
Kомментарии
Раши
6. неужели братья ваши Это выражает вопрос (т. е. "hэй" в этом слове является вопросительной частицей, пишущейся слитно).
7. и для чего отвращаете (Для чего вы) отклоняете и удерживаете их сердца от перехода? Ведь они решат, что вы боитесь перейти из-за (предстоящей) войны и из-за могущества городов и народа.
8. из Кадеш Барнеа Таково название. И были два (места, называвшиеся) Кадеш (и одно отличалось от другого дополнительным названием Барнеа).
12. кенизи (Калев назван так, потому что) он был приемным сыном Кеназа, и мать (Калева) родила ему (Кеназу) Отниэля (поэтому Отниэль, сын Кеназа, назван братом Калева в книге Йеhошуа 15, 17) [Coтa 11 б].
13. и дал им скитаться Переводил их с места на место. (Это слово от того же корня) что и скиталец (נע) и странник" [В начале 4, 12].
14. прибавить Подобно "прибавляйте (ספו) год к году" [Йешаяhу 29, 1], "всесожжения ваши прибавьте" [Ирмеяhу 7, 21] - означает прибавление.
Тора Ми-Цион
5. После идейной подготовки – откровенная просьба не переходить в Эрец Кнаан: «Мы остаёмся здесь!».
6. Моше в шоке: «Вы отказываетесь участвовать в завоевании Эрец Кнаан?»
7. «Тогда и другие не пойдут её завоёвывать!»
8. Это повторение предательства разведчиков (см. Бамидбар 13).
9. Моше связывает предательство разведчиков с тем, что они побывали в «нахаль Эшколь» («долина Грозди») и увидели пугающие размерами плоды Эрец Кнаан.
10. «Вы забыли реакцию Ашем?»
11. «Если увидят» - не увидят! «Не исполнили за Мной!» - вышедшие из Египта не исполнили Моё желание.
12. Верность Эрец Исраэль называется «исполнили за Ашем».
13. Результатом была национальная катастрофа и задержка в пустыне.
14. «Отродье Мужей виновных» - «Вы продолжаете преступление разведчиков!»
15. «Если вернётесь от Него» - если откажетесь вопреки воле Ашем войти в Эрец Кнаан. «И продолжит ещё оставлять его в пустыне» - больше всего Моше боится повторения предательства разведчиков – самого страшного, на его взгляд, преступления, оставившего целое поколение гибнуть в пустыне.
р.Й.Герц - издание Сончино
7. зачем склоняете вы сердце сынов Израиля Разрешение сынам Реувена, Гада и Менаше остаться в Заиорданье могло привести к ослаблению боевого духа других колен, которые, глядя на них, также могли захотеть получить земли без долгой и напряженной борьбы за них.
15. и погубите вы весь народ этот Это могло повлиять на другие колена. Моше опасался, что поведение сынов Реувена, Гада и Менаше, став примером для других, приведет к бунту против Всевышнего, подобного тому, который вспыхнул сорок лет назад, когда вернулись разведчики, посланные обойти Страну Кнаан, и народ, поверив их словам, отказался идти в Эрец-Исраэль. Может случиться так, что все колена захотят остаться на восточном берегу Иордана, на землях, которые уже завоеваны и могут быть легко освоены.
рав Ш. Р. Гирш
5. ОНИ СКАЗАЛИ. Повторение этого формального вступления указывает на то, что сыновья Гада и сыновья Реувена продолжают свою речь после паузы. Это показывает, что сами они вовсе не были уверены в том, как будет принято их предложение. Они нуждались в паузе, чтобы успокоиться и продолжить изложение.
Дополнительные комментарии - внешние ссылки
К отрывку Моисей возражает
Пока ссылок к отрывку нет
К теме Колена Реувена и Гада в Заиордании
Пока ссылок к теме нет
К разделу Раздел (09) Матот
Пока ссылок к разделу нет
К книге Книга (04) ЧИСЛА
Пока ссылок к книге нет
Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах