ТАНАХ:Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ●●●Раздел (07) Ки таво●●Тема (27:11) "Благословение и проклятие"●Отрывок (29:01-29:08) Последняя речь Моисея

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (05) ВТОРОЗАКОНИЕРаздел (07) Ки тавоТема (27:11) "Благословение и проклятие"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(1) И созвал Моше со всего Исраэйля, и сказал им: вы видели все, что сделал Господь пред вашими глазами с Паро и со всеми рабами его, и со всею землею его, (2) Те великие испытания, которые видели глаза твои, знамения и чудеса те великие. (3) Но не дал вам Господь сердца, чтобы разуметь, и очей, чтобы видеть, и ушей, чтобы слышать, до сего дня. (4) А я водил вас сорок лет по пустыне: не ветшали одежды ваши на вас, и обувь твоя не ветшала на ноге твоей. (5) Хлеба вы не ели и вина и шейхара вы не пили, дабы вы знали, что Я Господь, Бог ваш. Мафтир (6) И пришли вы к месту сему; и выступил Сихон, царь Хешбонский, и Ог, царь Башанский, против нас войною, и разбили мы их. (7) И взяли мы землю их, и отдали ее в удел Рыувэйнянам и Гадитам и половине колена Мынаше. (8) Соблюдайте же слова завета этого и исполняйте их, дабы вы имели успех во всем, что ни будете делать.  

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

1.Глава 29    В этой главе так же, как и в следующей за ней, Моше обобщает все то, что он сказал в своих прежних обращениях к народу. Он вновь напоминает о событиях, произошедших во время долгого перехода из Египта к границам Святой земли. Сыны Израиля стоят перед ним, готовые принять клятвенные обязательства хранить союз со Всевышним. Для всех абсолютно ясно, что никому не удастся избежать наказания в случае нарушения этого договора. Божественный гнев может обрушиться на весь народ, и самое страшное его проявление - это изгнание. Но даже находясь в чужих землях, евреи удостоятся избавления и возвращения на родину, если раскаятся. Моше призывает сынов Израиля обратить внимание на то, что все зависит только от повиновения или неповиновения Божественной Воле, выраженной в заповедях. 1. вы видели всН, что сделал Бог Все сыны Израиля были свидетелями проявления Божественного Провидения, продожившего им дорогу через пустыню и обеспечившего победу над врагами. 2.испытания великие См. комм. к Дварим, 4:34. 3.но не дал... сердца, чтобы понять Милость Всевышнего, постоянно изливаемая на народ, стала привычной для сынов Израиля, что не позволило им понять глубины Божественного обращения. 4.водил вас сорок лет В последующих предложениях слова, обращенные к народу, произносятся от первого лица. Моше без предупреждения начинает говорить от имени Всевышнего. Такой неожиданный переход от пересказа слов, слышанных от Творца, к непосредственному изложению Его речи, обращенной к сынам Израиля, характерен для многих пророчеств.    не ветшали одежды ваши У вас не было необходимости заниматься решением будничных материальных проблем. 5.что "Я - Бог, Всесильный ваш" Все это Всевышний сделал для того, чтобы научить сынов Израиля верить в Божественное Провидение. 8.соблюдайте же слова союза этого Ты должен стремиться соблюдать закон Торы и в дни успеха, и в дни бедствия. Несчастья - указание на то, что ты должен исправить пути свои, а не признак того, что Всевышний оставил тебя и не ждет твоего раскаяния и исправления всех преступлений. Успех - одобрение Творца. Он не должен вскружить тебе голову. Никогда духовная работа не может быть завершена полностью, успех должен придать тебе силы совершенствовать себя и общество, продвигаясь к новым высотам, ни в коем случае он не должен стать причиной успокоения и ощущения, что все уже совершено и достигнуто.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Последняя речь Моисея

Arrow.png
К теме Благословение и проклятие

Arrow.png
К разделу Раздел (07) Ки таво

Arrow.png
К книге Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах