ТАНАХ:Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ●●●Раздел (07) Ки таво●●Тема (27:11) "Благословение и проклятие"●Отрывок (28:01-28:14) Благословения

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (05) ВТОРОЗАКОНИЕРаздел (07) Ки тавоТема (27:11) "Благословение и проклятие"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(1) И будет, если ты будешь слушать голоса Господа, Бога твоего, чтобы соблюдать и исполнять все заповеди Его, которые я заповедую тебе ныне, то поставит тебя Господь, Бог твой, выше всех народов земли. (2) И придут на тебя все благословения эти, и сбудутся для тебя, если будешь слушать голоса Господа, Бога твоего: (3) Благословен ты в городе и благословен ты в поле; (4) Благословен плод чрева твоего и плод земли твоей, и плод скота твоего, приплод быков твоих и приплод овец твоих; (5) Благословенна корзина твоя и квашня твоя; (6) Благословен ты при входе твоем и благословен ты при выходе твоем. Шестой день (7) Поразит пред тобою Господь врагов твоих, восстающих против тебя; путем одним они выступят против тебя, а семью путями побегут от тебя. (8) Ниспошлет Господь тебе благословение в житницах твоих и во всяком начинании рук твоих; и благословит тебя на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе. (9) Поставит тебя Господь Своим народом святым, как клялся Он тебе, если ты будешь соблюдать заповеди Господа, Бога твоего, и будешь ходить путями Его. (10) И увидят все народы земли, что имя Господне наречено на тебе, и убоятся тебя. (11) И даст тебе Господь изобилие во (всех) благах, в плоде чрева твоего и в плоде скота твоего, и в плоде земли твоей, на земле, которую клялся Господь отцам твоим дать тебе. (12) Откроет Господь для тебя сокровищницу свою добрую, небо, чтобы дать дождь земле твоей в свое время и чтобы благословлять всякое дело рук твоих: и будешь ты давать взаймы многим народам, а сам занимать не будешь. (13) И сделает тебя Господь главою, а не хвостом, и будешь только на высоте, и не будешь внизу, если будешь слушаться заповедей Господа, Бога твоего, которые я заповедую тебе ныне блюсти и исполнять. (14) И не отступишь от всех слов, которые я заповедую вам сегодня, ни вправо, ни влево, чтобы идти за иными божествами, чтобы служить им.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

2.Глава 28 Благословения и предостережения      После описания процедуры произнесения благословений и проклятий Тора говорит о том, как они должны быть восприняты народом. "Пророк завершил изложение самого высокого и требовательного закона. Он облек в конкретные формы все обязанности человека по отношению к Творцу и к своему ближнему. Теперь он стремится сделать страх человека, заложенный в нем от рождения, и естественное для всех чувство надежды на лучшее теми рычагами, при помощи которых можно будет добиться исполнения всех требований Торы" (Харпер). Длинный перечень суровых предостережений, приведенных ниже, представляет собой гораздо более подробный список тех несчастий, которых так опасается человек в жизни, чем тот, который приводится в Ваикра, гл. 26. Эти отрывки текста превосходят все другие по своей эмоциональной нагрузке и по тому напряженному вниманию, с которым вслушивается в них каждый еврей, присутствующий при публичном чтении Торы. Их способность заставить человека внимать каждому слову, переживать, а иногда и плакать объясняется не только особенностями языка, но и тем, что все страдания, перенесенные еврейским народом в средние века и новейшее время, с потрясающей точностью описаны в словах проклятий великого пророка, который, завершив изложение закона, предупредил о тяжелых последствиях, к которым приведет уход от его соблюдения.    1-14. Благословения 2. и исполнятся для тебя Общие благословения, распространяющиеся на всех сынов Израиля и обещающие им успех и благополучие во всем, что важно для человека. 3.-6.  Шесть благословений для еврея, соблюдающего закон: благословение в городе и благословение в поле, благословение его потомству, благословение собранного урожая и приплода скота, благословение урожая, созревающего в поле, и благословение достатком. 5.корзина твоя и квашня твоя Урожай фруктов и урожай злаковых. Квашня, в которой замешивали тесто перед выпечкой, выбрана как образ сосуда, на содержимое которого распространяется благословение, Тора стремится подчеркнуть, что урожай будет не только собран, но и сохранится до того дня, когда потребуется смолоть муку и замесить из нее тесто, чтобы выпечь хлеб, необходимый для дневного пропитания семьи. 6.при входе твоем и... при выходе твоем Всевышний повсюду охраняет людей, исполняющих заповеди. 7.-13.  Божественное благословение распространяется на все времена и все аспекты жизни: будь то война или мирное созидание. Бог Израиля не только защитит от любого врага, который осмелится посягнуть на Святую землю, Он поможет достичь превосходства над окружающими народами в земледелии, ремесле, достижениях культуры и построении государства. 7. семью путями Число семь часто используется в Торе, когда необходимо указать на множество, при этом не имеется в виду точное число. 9.сделает... народом святым Избранным для распространения славы Всевышнего. 10.наречено на тебе Сыны Израиля несут на себе Божественный знак подобно тому, как раб держит при себе письмо своего господина, чтобы каждый, кто не пожелает ему помочь ему или захочет его обидеть, знал, что он отказывается помочь не рабу, а хозяину и, оскорбляя раба, оскорбляет хозяина. 12.благодатную сокровищницу Где Всевышний хранит дожди. См. Иов, 38:22.    будешь ты давать взаймы Не будешь нуждаться в других и сможешь поддерживать тех, кто обратится к тебе за помощью. 13.только Это слово подчеркивает постоянство благословения и все нарастающую его силу, а не временный и прерывистый характер блага, изливаемого на народ Израиля Всевышним.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Благословения

Arrow.png
К теме Благословение и проклятие

Arrow.png
К разделу Раздел (07) Ки таво

Arrow.png
К книге Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах