ТАНАХ:Книга (01) БЫТИЕ●●●Раздел (05) Хаей Сара●●Тема (24:01) "Женитьба Ицхака на Ривке"●Отрывок (24:10-24:27) Выбор Ривки

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (01) БЫТИЕРаздел (05) Хаей СараТема (24:01) "Женитьба Ицхака на Ривке"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(10) И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего, и пошел. И в руках его было всякое добро господина его. И встал, и пошел в Арам-Наараим, в город Нахора. (11) И расположил верблюдов вне города, у колодца с водой под вечер, ко времени выхода черпальщиц. (12) И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! Доставь мне случай сей день и сделай милость с господином моим, Авраамом. (13) Вот, я стою у источника воды, и дочери жителей города выходят черпать воду. (14) Пусть же девица, которой я скажу: "наклони кувшин твой, и я напьюсь", и она скажет: "пей, я и верблюдов твоих напою", ее определил Ты рабу Твоему Ицхаку; и посему узнаю я, что Ты сделал милость господину моему. (15) И было, прежде чем он кончил говорить, и вот, выходит Ривка, которая родилась от Бытуэйла, сына Милки, жены Нахора, брата Авраама, и кувшин ее на плече ее. (16) А девица очень хороша видом, дева, которой не познал мужчина. И сошла она к источнику, и наполнила кувшин свой, и взошла. (17) И побежал раб навстречу ей, и сказал: дай мне испить немного воды из кувшина твоего. (18) И она сказала: пей, господин мой. И поспешно спустила кувшин свой на руку свою, и напоила его. (19) И напоив его, она сказала: и для верблюдов твоих начерпаю, пока не напьются вдоволь. (20) И она поспешила, и опорожнила кувшин свой в поило, и побежала опять к колодцу зачерпнуть, и начерпала для всех верблюдов его. (21) А человек тот, удивляясь ей, молчит, желая понять, осчастливил ли Господь путь его или нет. (22) И было, когда верблюды перестали пить, взял человек тот носовое кольцо золотое в полшекэля весом и два браслета на руки ей, коим вес десять золотых, (23) И сказал: чья ты дочь? Скажи мне, есть ли в доме отца твоего место нам, чтобы переночевать? (24) И она сказала ему: я дочь Бытуэйла, сына Милки, которого она родила Нахору. (25) И сказала ему: и соломы, и корму много у нас, также места для ночлега. (26) И преклонился человек тот, и поклонился Господу. Четвертый день (27) И сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, который не оставил милостью Своей и истиною Своей господина моего; я на пути, которым привел меня Господь к дому родных господина моего.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

10.  взял раб Подарки для невесты и ее семьи.    в Арам-Наhараим Букв. "Арам на двух реках". Имеются в виду Евфрат и Тигр.    в город Нахора Город, в котором жил Нахор и его семья. 11.  возле колодца воды Место, у которого собираются путники, отдыхают и обмениваются мнениями о жителях города. 12.  доставь мне случай Букв. "Сделай так, чтобы это случилось передо мною". 14.  и я верблюдов твоих напою Элиэзер попросит воду только для себя, а девушка должна сама предложить начерпать воды также и для верблюдов. Если она поступит именно таким образом, это будет свидетельством ее добросердечности. 15.  у Бетуэля См. 22:20. 16.  а девица очень хороша видом Ривка производила приятное впечатление, потому что обладала как внешней красотой, так и благородством души. 21.  удивляясь ей Не произнося ни слова. 22.  кольцо Кольцо, которое продевают в нос.    в полшекеля весом Шекель эквивалентен 14г. 27.  милости Милость и правда - два качества, которые редко сочетаются. Однако Авраhам всегда стремился и к тому, и к другому.    в дом родных Букв. "братьев".

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

32.3. Колодец как место сватовства (01:24:10-01:24:11)

(10) И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего, и пошел. И в руках его было всякое добро господина его. И встал, и пошел в Арам-Наhараим, в город Нахора.

(11) И расположил верблюдов вне города, у колодца с водой под вечер, ко времени выхода черпальщиц.


У колодца: Мы неоднократно находим в Торе истории знакомства и сватовства у колодца, - поскольку за водой к колодцу выходили молодые девушки, что превращало колодец в одно из немногих публичных мест, где можно было с ними познакомиться.

 [развернуть
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Выбор Ривки

Arrow.png
К теме Женитьба Ицхака на Ривке

Arrow.png
К разделу Раздел (05) Хаей Сара

Arrow.png
К книге Книга (01) БЫТИЕ

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах