ТАНАХ:Книга (04) ЧИСЛА●●●Раздел (07) Балак●●Тема (22:02) "Балак и Билам"●Отрывок (22:41-23:06) Приготовления к проклятию

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (04) ЧИСЛАРаздел (07) БалакТема (22:02) "Балак и Билам"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)
Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(41) И было поутру, взял Балак Билама и возвел его на высоты Бааловы, и увидел (Билам) оттуда крайний (стан) народа. 23 (1) И сказал Билам Балаку: построй мне здесь семь жертвенников и приготовь мне здесь семь быков и семь овнов. (2) И сделал Балак, как говорил Билам, и вознес Балак с Биламом по быку и по овну на каждом жертвеннике. (3) И сказал Билам Балаку: постой у всесожжения твоего, а я пойду, может быть явится Господь навстречу мне, и что Он укажет мне, я объявлю тебе. И пошел он на возвышенное место. (4) И встретился Бог Биламу, и сказал он Ему: семь жертвенников воздвиг я и вознес по быку и по овну на жертвеннике. (5) И вложил Господь слово в уста Билама, и сказал: возвратись к Балаку и так говори. (6) И возвратился он к нему, и вот, стоит он у всесожжения своего, он и все князья Моавитские.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

41.22:-23:6. Приготовления к великому проклятию    Бильам готовит себя к исполнению трудной задачи. Его приготовления напоминают действия вавилонского жреца. 1.Глава 23 2.  и вознесли Балак и Бильам Балак должен был участвовать в жертвоприношении, чтобы произнесенное по его просьбе проклятие возымело действие. 3.  стань Балак должен был оставаться возле жертвы, пока тот, кто проклинает для него, будет произносить свое заклинание.    а я пойду Чтобы сделать все необходимые приготовления для успешности проклятия.    один Иврит: шефи. Некоторые комментаторы утверждают, что в данном случае само слово следует рассматривать как аббревиатуру: "шин" - шоэль, "пей" - пи, "йод" - hашем (четырехбуквенное имя Всевышнего). В результате мы получаем шоэль пи hашем - "спрашивающий разрешение у Всевышнего". Таким образом, Тора дает намек на то, что Бильам знал, что ему не удастся совершить что-либо против воли Всевышнего, но надеялся выпросить у Него разрешение причинить зло народу, не понимая, что Творец никогда не меняет Своего решения.

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

20.8. Направление послов к Билъаму (4:22:05—22:20)

(5) И направил он посланцев к Билъаму, сыну Беора, в Петор, что у Реки, в земле сынов народа его, чтобы позвать его, сказав: вот, народ вышел из Египта; уже покрыл он лик земли, и вот он напротив меня.

(6) А теперь, прошу, пойди и прокляни мне народ этот, ибо он сильнее меня; может мне удастся, и мы его поразим, и прогоню я его из этой земли; ведь я знаю, что тот кого ты благословишь, тот благословен, а тот кого ты проклянешь, тот проклят.

' (7) И пошли старейшины Моава и старейшины Мидьяна с колдовством в их руках; и пришли к Билъаму, и пересказали ему слова Балака.
 [развернуть
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Приготовления к проклятию

Arrow.png
К теме Балак и Билам

Arrow.png
К разделу Раздел (07) Балак

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах