ТАНАХ:Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ●●●Раздел (05) Шофтим●●Тема (19:01) "Законы уголовного кодекса"●Отрывок (19:11-19:13) Убийство

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (05) ВТОРОЗАКОНИЕРаздел (05) ШофтимТема (19:01) "Законы уголовного кодекса"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(11) Но если кто будет врагом ближнему своему и будет подстерегать его, и восстанет на него, и убьет его до смерти, и убежит в один из городов этих, (12) То да пошлют старейшины города его и возьмут его оттуда, и предадут его в руку мстящего за кровь, чтобы он умер. (13) Да не пощадит его глаз твой, чтобы очистил ты Исраэйль от невинно (пролитой) крови, и будет тебе хорошо. Шестой день

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

11.и подстережет его Этот и два следующих стиха очерчивают границу применения закона, предоставляющего юридическую защиту убийце. Суд должен всякий раз четко определить, было ли совершенное действие, приведшее к гибели человека, случайным или преднамеренным. В отличие от того, кто убил в процессе работы по неосторожности или проявив халатность, убийца, совершивший преступление преднамеренно, должен быть предан смерти. Никакой выкуп не может избавить его от наказания.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Убийство

Arrow.png
К теме Законы уголовного кодекса

Arrow.png
К разделу Раздел (05) Шофтим

Arrow.png
К книге Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах