ТАНАХ:Книга (03) ЛЕВИТ●●●Раздел (06) Ахарей мот●●Тема (18:01) "Запрещенные интимные связи"●Отрывок (18:17-18:30) Другие запрещенные связи

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (03) ЛЕВИТРаздел (06) Ахарей мотТема (18:01) "Запрещенные интимные связи"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(17) Наготы женщины и дочери ее не открывай, дочери сына ее или дочери дочери ее не бери, чтобы открыть наготу ее; они единокровные ее – это разврат. (18) И жены к сестре ее не бери в соперницы, чтобы открыть наготу ее при ней, при жизни ее. (19) И к жене во время отлучения в нечистоте ее не приближайся, чтоб открыть наготу ее. (20) И с женою ближнего твоего не ложись, чтобы излить семя, оскверняясь ею. (21) И (никого) из детей твоих не давай проводить (пред) Молэхом, и не оскверни имени Бога твоего; Я Господь. Седьмой день (22) И с мужчиною не ложись, как ложатся с женщиною: это мерзость. (23) И ни с какой скотиною не допусти себе лежания, чтобы оскверниться ею; и женщина да не станет пред скотом для совокупления с ним: это гнусность. (24) Не оскверняйтесь ничем этим, ибо всем этим осквернялись народы, которых Я прогоняю от вас. (25) И осквернилась земля, и Я взыскал с нее за вину ее, и изрыгнула земля живущих на ней. (26) А вы соблюдайте уставы Мои и законы Мои, и не делайте (ничего) из этих мерзостей – ни туземец, ни пришелец, живущий среди вас, (27) Ибо все эти мерзости делали люди сей земли, что пред вами; и осквернилась земля; Мафтир (28) Чтоб не изрыгнула земля вас, если вы оскверните ее, как изрыгнула она народ, бывший до вас. (29) Ибо все, которые сделают (какую-либо) из этих мерзостей, души делающих это истреблены будут из среды народа своего. (30) Соблюдайте же закон Мой, чтобы не поступать по гнусным обычаям, по которым поступали прежде вас, дабы вы не осквернялись ими. Я Господь, Бог ваш.  

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

17.  разврат это Если человек состоял в интимных отношениях с женщиной, то запрет вступать в интимные отношения с ее дочерью не перестает действовать и после смерти матери. 18.  не бери в соперницы Любовь сестер перерастет в соперничество, а затем - в ненависть.    при ее жизни Даже если человек развелся с женой, он не может жениться на ее сестре. Это возможно только в случае смерти его жены. Мудрецы положительно относились к такому браку, считая, что никто кроме сестры умершей женщины не сможет лучше заботиться о сиротах, оставшихся без матери. 19.-23. Отношения, считающиеся аморальными, но не подпадающие под запрет интимных отношений с родственниками 20.  с женой ближнего твоего Этот запрет входит в Десять заповедей. Почти все запреты в Торе повторяются дважды: один раз для того, чтобы дать описание самого запрета, а второй - для того, чтобы определить наказание. Прелюбодеяние наказывается смертной казнью (см. комм. к Ваикра, 20:10). 21.  не давай проводить Здесь Тора впервые упоминает об ужасной практике принесения в жертву детей, которая была распространена среди многих языческих народов, населявших Кнаан и соседние страны. Этот запрет неслучайно приводится в данном месте Торы: он как бы завершает описание запрета на вступление в брак и интимные отношения с ближайшими родственниками, потому что среди народов, поклонявшихся идолам, семейные отношения часто воспринимались как служение божествам, в особенности Баалу и Астарте. Соответственно, дети считались посвященными и принадлежащими тем или иным божествам. Многие из описанных запрещенных отношений рассматривались идолопоклонниками как угодные их божествам.    и не оскверни Еврей, поклоняющийся идолам, оскверняет имя Всевышнего. Если идолопоклонство других народов можно отнести за счет их духовной грубости и неспособности понять, что только Творец может дать благо человеку, так как их предки давно избрали путь идолопоклонства и, забыв о Всевышнем, утратили истину, то сыны Израиля связаны союзом с Богом и их служение идолам является прямым отрицанием того, что Всевышний дает благо человеку, и явным предпочтением жестокости добру. 22.  с мужчиной В античном мире это извращение было не только обычным, но и узаконенным. 23.  гнусность это Насилие над природой и нарушение порядка, установленного Богом. Ср. Шмот, 22:18 и Ваикра, 20:15. В последних стихах этой главы Тора приводит запреты, которые дают понять, до каких страшных духовных низин может опуститься душа человека. Мы живем в мире, который преобразован Торой, оказавшей влияние на все народы и в той или иной степени сформировавшей их ментальность и представление о нравственности. Однако законы античного и средневекового мира, дошедшие до наших дней легенды и обычаи свидетельствуют о том, что все эти отвратительные извращения воспринимались людьми не только как норма, но часто - как нечто возвышенное, достойное упоминания в балладах и песнях. Современное общество также несвободно от подобных явлений, однако в настоящее время трудно найти людей, которые захотят воспевать извращения, наказуемые, по закону Торы, смертной казнью. 24.  не оскверняйтесь Нарушение этих законов портит душу человека, делает его неспособным понимать добро. Он становится похожим на животное, которое стремится всеми возможными и невозможными способами удовлетворить свои инстинкты и не думает о последствиях. Это отражается на всех мыслях человека, его делах и поступках. Его связь с Творцом ослабевает, так как за нарушение этих законов полагается карет (отсечение души от Источника жизни).    ничем этим Речь идет о всех перечисленных в этой главе запретах. 25.  и осквернилась страна Нарушение законов, заложенных Всевышним в самой природе, рано или поздно разрушает личность отдельного человека и всего общества в целом, делая невозможным дальнейшее существование племени, народа или государства. Не только могущественные народы древности прекратили свое существование, потому что нарушали эти запреты, но одним из важнейших факторов падения Римской империи было нравственное разложение общества и ничем не ограниченный разврат.    и Я взыскал с нее за вину ее Все обитатели земли будут наказаны от руки Небес за несоблюдение законов брака и семейной жизни. 29.  отторгнуты будут Имеется в виду наказание карет. Это наказание налагается не людским судом - приговор выносится на Небесах. Оно состоит в том, что у человека, нарушающего эти законы, отбираются жизненные силы и способности. Он остается бездетным, и его род прекращается. 30.  соблюдайте же предостережение Мое Букв. "храните хранимое Мной". Каждый из сынов Израиля обязан хранить свою душу в чистоте. Чистота души является основой, без которой союз со Всевышним начинает разрушаться. Самое важное и самое ценное для Всевышнего - душа человека. Ее положительные качества, способности, являющиеся раскрытием ее сил и потенциала, передаются из поколения в поколение. Восстановить утраченную душевную чистоту очень трудно.    Я - Бог, Всесильный ваш Все те, кто обитал в этой стране, извратили пути свои и потеряли человеческий облик. Первопричиной их деградации является поклонение идолам. Народ Израиля должен отличаться от них. Служение Всевышнему и соблюдение закона, установленного Им, является залогом сохранения личности и общества, поддержанием их духовного уровня и достижения все более высоких ступеней на пути духовного развития. Этот стих связывает главу Ахарей и следующую за ней главу Кдошим, в которой Всевышний обращается к еврейскому народу с повелением привнести святость во все жизненные аспекты, потому что Бог Израиля - свят.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Другие запрещенные связи

Arrow.png
К теме Запрещенные интимные связи

Arrow.png
К разделу Раздел (06) Ахарей мот

Arrow.png
К книге Книга (03) ЛЕВИТ

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах