ТАНАХ:Книга (03) ЛЕВИТ●●●Раздел (06) Ахарей мот●●Тема (18:01) "Запрещенные интимные связи"●Отрывок (18:01-18:05) "По обычаям язычников не ходите"

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (03) ЛЕВИТРаздел (06) Ахарей мотТема (18:01) "Запрещенные интимные связи"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(1) И говорил Господь Моше так: (2) Говори с сынами Исраэйлевыми и скажи им: Я Господь, Бог ваш. (3) По обычаям земли Египетской, в которой вы жили, не поступайте, и по обычаям земли Кынаанской, в которую Я веду вас, не поступайте, и по уставам их не ходите. (4) Мои законы исполняйте и Мои уставы соблюдайте, чтобы следовать им; Я Господь, Бог ваш. (5) Соблюдайте же уставы Мои и законы Мои, исполняя которые, человек будет жив ими; Я Господь. Шестой день

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

2.  Я - Бог, Всесильный ваш Эти слова указывают на то, что требование придерживаться законов, определяющих святость семейной жизни, проистекает из того, что еврейский народ избран быть святым, особо приближенным ко Всевышнему. Кроме того, они являются декларацией того, что существует сила, которая всегда сможет наказать нарушителей этого закона. 3.  по обычаям Страны Египетской... и по обычаям Страны Кнаан Сыны Израиля должны отказаться от обычаев того народа, среди которого они жили на протяжении двух столетий, и от обычаев того народа, среди которого им предстоит жить долгое время: до тех пор, пока не будет завоевана вся Страна Кнаан.    и по установлениям их не ходите Букв. "по начертанному ими". Имеются в виду законы, которые противоречат самой природе человека, но при этом настолько укоренились в сознании людей как нечто общепринятое и составляющее часть жизни народа, что их никто не оспаривает. Они воспринимаются как естественные и изначально данные, однако постепенно приводят к деградации и гибели народа. Происхождение этих отвратительных обычаев, превратившихся в законы, распространителями которых были в основном Египет и Кнаан, коренится в идолопоклоннических культах, порожденных извращенным человеческим разумом. 4.  Мои законы Народ Израиля со времен праотцев хранил союз Всевышнего, заключенный Творцом с Авраhамом. Этот союз предполагал соблюдение законов Торы, в том числе и законов, относящихся к браку. Эти законы соблюдались сынами Израиля даже в Египте. Дарование Торы утвердило эти законы навечно и превратило их из завета праотцев в Божественный Закон. Для обозначения закона в этом стихе Торы использованы два разных термина: мишпатим, т. е. законы, доступные пониманию, регулирующие отношения между людьми, и хуким, т. е. законы, не поддающиеся анализу с точки зрения обычной логики, определяющие отношения человека со Всевышним. Тем самым, Тора подчеркивает, что законы брака относятся как к области отношений между людьми, так и к области отношений между человеком и Всевышним (см. комм. к Брейшит, 26:5).    исполняйте... соблюдайте Иврит: таасу... тишмеру. Букв. "делайте... храните". Эти два слова дополняют друг друга. "Исполняйте" ("делайте") предполагает активное действие, а "соблюдайте" ("храните") предполагает устранение от запрещенных действий.    чтобы ходить по ним Это выражение встречается еще в двух местах Торы: Ваикра, 20:23 и 26:3. Оно служит указанием на то, что данный закон должен соблюдаться постоянно и не допускает никакого отклонения от него. Даже под страхом смертной казни человек не имеет права вступить в брак или в интимные отношения с одним из тех родственников, которые перечислены в этой главе.    Я - Бог Это выражение призвано подчеркнуть значимость приводимых ниже законов, а также указать на то, что человек не избежит наказания даже в том случае, если нет свидетелей его преступления. Если преступление не будет наказано земным судом, человека постигнет кара от руки Небес. 5.  человек Мудрецы обращают внимание на то, что в данном случае Тора пользуется словом адам ("человек"). Это указывает на то, что только тот, кто придерживается этих законов, обладает духовным уровнем, который позволяет причислить его к потомкам Адама, а не к животным, не знающим подобных ограничений.    живет ими Обретет жизнь вечную в будущем мире (Онкелос, Таргум Йонатан, Раши). Тот, кто не соблюдает эти законы, обрывает цепочку поколений, его род прекращает существование, т. к. приходит наказание от руки Небес.    Мудрецы разъясняют, что выражение "живет ими" имеет hалахическое значение: делается вывод, что соблюдение заповедей Всевышнего ни в коем случае не должно ставить человека в такую ситуацию, когда он должен жертвовать собственной жизнью или рисковать ею: "Чтобы он жил ими, а не умирал из-за них". Во имя сохранения собственной жизни человек имеет право и даже обязан нарушить закон, запрещающий употребление определенных видов пищи, или закон, обязывающий устраниться от исполнения определенных действий в субботу. Такая ситуация может возникнуть, когда нет другой еды, кроме запрещенных видов пищи, или нужно спасти жизнь больного. Но из этого общего правила, которое рассматривает сохранение жизни как первостепенную задачу и на шкале приоритетов отмечает человеческую жизнь как самую высокую духовную ценность, есть три исключения: даже ради сохранения собственной жизни человек не имеет права нарушить запрет идолопоклонства, пролития крови и запрещенных связей (интимных отношений с родственниками, перечисленными в этой главе, и с замужней женщиной). Однако в те периоды, когда нееврейская власть добивается от всего народа Израиля или отдельной общины, чтобы они прекратили соблюдать законы Торы или изменили своей вере, особый закон приравнивает нарушение любой из заповедей Торы к идолопоклонству. Этот закон имел большое значение во времена восстания Маккавеев и в период преследований императора Адриана. См. комм. к Ваикра, 22:32.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png

Arrow.png
К теме Запрещенные интимные связи

Arrow.png
К разделу Раздел (06) Ахарей мот

Arrow.png
К книге Книга (03) ЛЕВИТ

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах