ТАНАХ:Книга (02) ИСХОД●●●Раздел (04) Бешалах●●Тема (15:22) "Путь к горе Синай"●Отрывок (17:01-17:07) Вода из скалы
ТОРА●Книга (02) ИСХОД●Раздел (04) Бешалах●Тема (15:22) "Путь к горе Синай"
![]() |
Продолжение текста Торы ![]() |
Ивритский текст
![]() |
|
![]() |
Под редакцией Д. Йосифона
(1) И двинулась вся община сынов Исраэйлевых из пустыни Син в странствия свои по слову Господню; и расположилась станом в Рыфидиме, и не было воды для питья народу, (2) И ссорился народ с Моше, и говорили: дайте нам воды, чтобы пить нам. И сказал им Моше: что вы ссоритесь со мною? что искушаете Господа? (3) И жаждал там народ воды, и роптал народ на Моше, говоря: зачем ты вывел нас #з Египта, чтобы уморить нас и детей наших, и скот наш жаждою? (4) И возопил Моше к Господу, сказав: что мне делать с народом этим? еще немного, и они побьют меня камнями. (5) И сказал Господь Моше: пройди перед народом и возьми с собою из старейшин Исраэйльских, и посох твой, которым ты ударил по реке, возьми в руку твою, и пойди. (6) Вот, Я стану пред тобою там, на скале в Хорэйве; и ты ударишь в скалу, и выйдет из нее вода, и будет пить народ. И сделал так Моше пред глазами старейшин Исраэйльских. (7) И нарек месту тому имя Масса и Мырива, из-за ссоры сынов Исраэйлевых и потому что они искушали Господа, говоря: есть ли Господь среди нас, или нет?
П. Гиль - издание Шамир/Сончино
По изданию р. Ш. Р. Гирша
Ф. Гурфинкель
Тора Ми-Цион
Л. Мандельштам
Синодальный перевод
Раши
Тора Ми-Цион
р.Й.Герц - издание Сончино
1.Глава 171-7. Вода из скалы в Хореве 2. дайте нам воды Обращение к Моше и Аhарону. испытываете Бога В данном случае имеется в виду проверка способности и возможности сделать что-либо. Предъявляемое ко Всевышнему требование продемонстрировать Свои возможности проистекает от неверия в Творца. 3. чтобы уморить меня... жаждой Ропот народа описывается так, будто говорит один человек. Это указывает на то, что народ был един в своем стремлении убедиться в возможности Всевышнего дать воду прямо из скалы, прежде чем они продолжат путь. Поэтому слова говорящих приведены в единственном числе: как будто один и тот же крик вырвался у всех одновременно. 4. что мне делать с этим народом Как я могу вывести сынов Израиля из состояния отчаяния и удержать их от греха? 5. и возьми с собой из старейшин Для того, чтобы были надежные свидетели произошедшего чуда. свой посох Тот же самый посох, с поднятия которого начинались наказания в Египте (Шмот, 7:17), теперь послужит Моше для того, чтобы вода пошла из скалы. Несмотря на то, что символические действия, предшествующие первому наказанию в Египте, производил Аhарон, он действовал как посланник Моше - и поэтому все действия приписываются Моше. и пойди К скале, которая находится около горы Хорев. 6. вот Я стою перед тобою там Всевышний обещает Моше помощь, которая придет чудесным образом. на скале в Хореве Это место было хорошо известно Моше еще с тех пор, когда он пас скот Итро. и будет пить народ Всевышний не только покажет, что вода, по Его воле, может течь из камня. Он даст ее в таком количестве, которого будет достаточно, чтобы напились все. 7. испытания и раздоры Иврит: маса умерива. Место, где евреи пытались испытывать Всевышнего и спорили с Моше. искушали Бога Иврит: насотам. Испытывали Всевышнего. есть ли Бог среди нас или нет? Будет ли Всевышний всегда помогать нам? Может ли Он помочь даже в каменистой пустыне?
рав Ш. Р. Гирш
П.Полонский. Библейская Динамика
15.6. Вода от удара о скалу (02:17:01-02:17:07)
В первый раз проблема отсутствия воды для питья (15:23) была решена через исправление естественной воды (бросание в воду дерева). Сейчас, во второй раз, она решается через чудо – появлением воды из скалы. Это заставляет евреев перейти от ощущения того, что мир управляется законами природы, к осознанию чудесного Божественного управления, и это было важно для получения Торы.
(17:1) И двинулась вся община сынов Израиля из пустыни Син в странствия свои по слову Господа;
И двинулась вся община в странствия свои по слову Господа: Они идут «в странствия», т.�К отрывку Вода из скалы
К теме Путь к горе Синай
К разделу Раздел (04) Бешалах
К книге Книга (02) ИСХОД
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах |