ТАНАХ:Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ●●●Раздел (05) Шофтим●●Тема (16:18) "Судьи и суд"●Отрывок (16:18-16:19) Судей поставь

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (05) ВТОРОЗАКОНИЕРаздел (05) ШофтимТема (16:18) "Судьи и суд"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(18) Судей и надсмотрщиков поставь себе во всех вратах твоих, которые Господь, Бог твой, дает тебе, по коленам твоим, чтоб судили они народ судом праведным. (19) Не криви судом, не лицеприятствуй и не бери мзды, ибо мзда ослепляет глаза мудрых и извращает слова правых.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

18.ШофтимГлавы 16:18-21:9    2. Управление народом Главы 16:18-18:1-22    Эта часть книги посвящена определению статуса судей, царя, коhенов и пророков - всех тех, кто отвечает за нравственное состояние сынов Израиля.    а) Судьи и справедливость 18-20. Возможность выяснить отношения между людьми на основе закона, претворяемого в жизнь справедливым судом, - основа функционирования общества. См. Диврей hаямим II, 19:5-11. 18. судей Речь идет о местных судах.    для колен твоих Т.е. в каждом городе каждого колена.    судом праведным Судьи должны быть компетентными и беспристрастными. Их назначение не должно быть обусловлено влиянием общества или семейными связями (см. Дварим, 1:13). 19.не криви Иврит: ло татэ. Глагол, выражающий данное повеление, стоит в форме единственного числа, чтобы показать, что этот призыв относится непосредственно к каждому судье (Ибн Эзра).    не криви судом Не извращай законов Торы (ср. Шмот, 23:6).    не лицеприятствуй Иврит: ло такир паним. Идиоматическое выражение, смысл которого - "невзирая на лица". Ср. Ваикра, 19:15. Повеление разбирать дела как о незначительных, так и об очень больших суммах денег вне зависимости от того, богат или беден человек, возбудивший иск, - служит ярким доказательством абсолютной справедливости еврейского закона. Однако мудрецы Талмуда постановили, что в некоторых случаях могут быть сделаны исключения: когда разбирается прошение сироты, это дело должно быть рассмотрено в первую очередь; следующим по порядку является прошение или иск вдовы; кроме того, дело женщины должно быть рассмотрено раньше, чем дело мужчины. Судьи, выслушивая показания каждой из сторон, должны проявлять терпение и не забывать о вежливости. Судья обязан остерегаться, чтобы его личные чувства не повлияли на принятие решения. Так например, сочувствие бедному человеку и понимание его положения не должны привести к тому, что судья вынесет решение в его пользу, отступив от строгих положений закона, указывающих, как следует поступать в подобных случаях. Судья не может сказать: "Этот человек беден, а его противник богат, и поэтому прямая обязанность последнего - помочь нуждающемуся. Поэтому я вынесу приговор не в пользу богатого человека и таким образом обяжу его исполнить свой долг по отношению к бедняку". Точно так же судья не имеет права даже подумать: "Как я могу нанести ущерб достоинству этого богатого человека и вынести решение в пользу бедного, чтобы всем стало ясно, что такой состоятельный и уважаемый человек нарушил закон и повел себя неправильно по отношению к своему неимущему собрату. Лучше я скажу, что правда в этом деле на стороне богатого, и обяжу бедного заплатить незначительную сумму. А позднее я разъясню богачу, что на самом деле закон не на его стороне и попрошу его выплатить гораздо большую сумму бедному" (Талмуд). См. комм. к Шмот, 23:3.    и не бери мзды Взятки. Судье запрещено принимать какой бы то ни было, даже самый незначительный, "подарок" (см. Дварим, 27:25). Может показаться, что это требование настолько очевидно, что следовало бы ограничиться общим запретом искривлять суд и не останавливаться на нем отдельно. Однако, если вспомнить, что во многих странах до сих пор представления о нормах морали и критерии оценки добропорядочности судей не соответствуют этому положению Торы, то необходимость введения отдельного запрета брать взятки станет очевидной: на Востоке справедливым считается судья, который принимает подарки только от той из спорящих сторон, которая права, с точки зрения закона. Согласие принять дар само по себе означает признание правоты истца или ответчика, а отсутствие подарка приведет к тому, что суд вынесет решение не в его пользу, даже если закон на его стороне.    ослепляет глаза мудрых Имеется в виду, что судья, принявший деньги или подарок, не способен правильно решить дело даже в том случае, если он не рассматривает этот дар как взятку, обязывающую его вынести решение в пользу одной из сторон (Талмуд).    и извращает слова праведников Слова людей, которые отличаются праведностью и никогда не кривят душой, превращаются в ложь и словословие, скрывающее истину. В некоторых переводах слово диврей переводится не как "слова", а как "поведение" или "мотивы поведения".

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Судей поставь

Arrow.png
К теме Судьи и суд

Arrow.png
К разделу Раздел (05) Шофтим

Arrow.png
К книге Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах