ТАНАХ:Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ●●●Раздел (04) Ръэ●●Тема (14:01) "Законы святости, кашрут, социальная справедливость"●Отрывок (15:19-15:23) Первенцы скота

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (05) ВТОРОЗАКОНИЕРаздел (04) РъэТема (14:01) "Законы святости, кашрут, социальная справедливость"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(19) Все первородное, что родится от крупного и мелкого скота твоего самцом, посвящай Господу, Богу твоему; не работай на первородном быке твоем и не стриги первородного из мелкого скота твоего. (20) Пред Господом, Богом твоим, съедай его ежегодно на месте, которое изберет Господь, ты и семейство твое. (21) Если же будет он с пороком: хромой или слепой, вообще с пороком дурным, то не приноси его в жертву Господу, Богу твоему, (22) В твоих вратах можешь ты есть его; нечистый, как и чистый, как газель и как оленя. (23) Только крови его не ешь: на землю выливай ее, как воду.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

19.-23. Первенцы скота    Отрывок о первенцах скота должен был бы следовать сразу же за 14:22-29, где говорится об отделении десятой части от нового приплода. Однако за стихами, в которых разъясняется закон об отделении десятой части для бедных, последовали отрывки, относящиеся к законам о бедных людях. Изложение подробностей этих законов продолжалось до настоящего момента. 19. всех первенцев См. комм. к Шмот, 13:2. 20.из года в год Принесение жертвы не может быть отложено на целый год. Это не согласуется с тем, что говорится в Шмот, 22:29: "а на восьмой день отдай его Мне". В Мехильте разъясняется, что последняя фраза не обязывает человека принести животное в жертву на восьмой день после его рождения, а разрешает принесение его в жертву начиная с восьмого дня (ср. Ваикра, 22:27). 21.если будет он с пороком Закон о первенцах скота рассматривается также в Ваикра, 27:26. Там приводится запрет использовать первенцев скота в качестве какой-либо другой жертвы, принесение которой возложено на человека. В Бемидбар, 18:17 мясо первородных животных, принесенных в жертву, объявляется принадлежащим коhенам. Слова Торы "Пред Богом, Всесильным твоим, съедай его из года в год" относятся к тому, кому передано право распоряжаться мясом этой жертвы, т.е. коhену, о котором говорится в книге Бемидбар. Книга Дварим является естественным продолжением первых четырех книг Пятикнижия. Все, кто слушали Моше, хорошо помнили слова, произнесенные им ранее, и ни у кого не возникало подозрений, что великий учитель собирается изменить закон. Люди понимали, что Моше не упомянул в данном случае коhена только потому, что говорил о нем раньше и не сомневался, что люди помнят об этом законе (Хофман).


Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Первенцы скота

Arrow.png
К теме Законы святости, кашрут, социальная справедливость

Arrow.png
К разделу Раздел (04) Ръэ

Arrow.png
К книге Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах