ТАНАХ:Книга (01) БЫТИЕ●●●Раздел (03) Лех леха●●Тема (12:01) "Избрание Авраама"●Отрывок (12:01-12:09) Исход Авраама

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (01) БЫТИЕРаздел (03) Лех лехаТема (12:01) "Избрание Авраама"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(1) И сказал Господь Авраму: уйди из земли твоей, от родни твоей и из дома отца твоего в землю, которую Я укажу тебе. (2) И Я сделаю тебя народом великим и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословением. (3) И Я благословлю благословляющих тебя, а проклинающего тебя прокляну; и благословятся тобой все племена земные. (4) И пошел Аврам, как сказал ему Господь; и с ним пошел Лот; а Аврам был семидесяти пяти лет при выходе из Харана. (5) И взял Аврам Сарай, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все достояние, которое они приобрели, и души, которые они приобрели в Харане; и вышли, чтобы идти в землю Кынаанскую; и пришли в землю Кынаанскую. (6) И прошел Аврам по земле сей до места Шехэма, до дубравы Морэ. А Кынаанеец тогда был в этой земле. (7) И явился Господь Авраму и сказал: потомству твоему отдам Я эту землю. И построил он там жертвенник Господу, который явился ему. (8) И передвинулся он оттуда к горе, к востоку от Бэйт-Эйла; и раскинул шатер свой: Бэйт-Эйл с запада, а Ай с востока; и построил он там жертвенник Господу, и призвал имя Господа. (9) И странствовал Аврам, продолжая продвигаться к югу.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

1.  из страны твоей Букв. "из земли". В этой земле, где процветает идолопоклонство, ты не сможешь воспитать сыновей для служения Всевышнему (Раши). Мидраш дает понять, что Авраhаму было велено переселиться в другое место для блага его поколения: "Запах бальзама, который находится в запечатанном сосуде, постоянно стоящем на одном и том же месте, не распространяется, но стоит открыть сосуд и переставить его, как сейчас же появится приятный запах".    из страны твоей, от родни твоей и из дома отца твоего Этими словами названы основные факторы влияния, формирующие личность и определяющие ее поведение. Авраhам должен отказаться от любого влияния извне. С другой стороны, здесь содержится указание на тяжесть испытания, перед которым был поставлен Авраhам, ибо человеку (даже если он не согласен с идеями и моралью общества) не так легко оставить то, к чему он привык с детства, и то, с чем он связан родственными отношениями.    Все, что происходит с праотцами, впоследствии повторяется в судьбах каждого поколения еврейского народа: все общины, в каких бы странах рассеяния они ни находились, встают перед проблемой общения с окружающими их народами, и само соблюдение законов Торы ставит евреев в особое положение, обязывая категорически отказаться от принципов и образа жизни, характерных для общества, в котором они находятся. Все это создает ощущение временности пребывания в той или иной стране.    из страны твоей Из Вавилонии, которая была в то время самой мощной мировой империей, страной с развитой урбанистической культурой, торговлей, наукой и литературой.    в страну, которую Я укажу тебе Букв. "в землю". Авраhаму ничего не сказано о протяженности пути, который ему предстоит пройти. От него требуется вера во Всевышнего, в то, что Его приказы всегда направлены на то, чтобы раскрыть перед человеком истинное благо, а также в то, чт Всевышний не оставит его и укажет правильный путь. 2.  и благословлю тебя Дам тебе благо.    возвеличу имя твое Тот, кто переселяется из одной страны в другую, часто остается неизвестным, забытым всеми. Но Всевышний обещает Авраhаму, что там, куда он придет, люди будут знать о нем. Авраhаму важна не слава как таковая, а то, что его учение будет понято и принято людьми, что к нему не будут относиться как к человеку со странностями, который из-за своих неприемлемых идей не может нигде ужиться и гоним отовсюду.    и ты будешь благословением Авраhам должен стать благословением для всего человечества: сама его жизнь, посвященная раскрытию Присутствия Всевышнего в мире, должна оказать влияние на других и заставить людей стремиться к знанию о Боге, к постижению Его воли и тех требований, которые Он предъявляет к человеку. Мидраш говорит о том, что в иврите слово браха ("благословение") имеет тот же корень, что и слово бреха ("естественный водоем, наполняемый водами источника"). Как водоем очищает от ритуальной нечистоты, так и те, кто был далек от веры и знания о Боге, очищаются, приближаясь к пониманию Творца и Его путей управления миром. Такая же миссия - нести народам знание о Боге - лежит на потомках Авраhама на протяжении всей истории человечества. "Еврей является святым существом, которое опускает с небес вечный огонь и освещает им весь мир. Он является источником, колодцем и ключом, из которого все остальные народы черпают свою веру и религию" (Толстой). 3.  Я благословлю Тот, кто придерживается учения Авраhама и идет его путем, - получает благо непосредственно от Всевышнего.    проклинающего тебя "Из европейской истории прошедших столетий можно извлечь один принципиальный урок: страны и народы, принимая евреев, обращаясь с ними милостиво в той или иной степени, процветали, а, угнетая и мучая их, они призывали на себя проклятие" (Олив Шрайнер).    благословляться будут тобой все племена земли Израиль должен стать "светом для народов" (Йешаяhу, 42:6). Через еврейский народ все люди должны узнать о существовании Единого Бога и полюбить пути праведности, открыв тем самым для себя сокровищницу благословений, подобных тем, которые получил Авраhам. "Идея мессианской эры существовала со времени праотцев: Твоим потомством благословятся все семейства земли. Это благословение было дано как Авраhаму, так и Ицхаку. Однако в самом благословении содержится указание на то, что оно будет действовать не только, пока живы праотцы и существует государство, созданное их потомками и оказавшееся невечным. Это благословение продолжает раскрываться и реализовываться в наши дни и в полной мере проявится в будущем. Каждый из нас может внести свою лепту в то, чтобы приблизить это будущее" (С.Сингер). 4.  как повелел ему Бог Он покидает страну, в которой родился, и все блага, которые могут привлекать человека, и повинуется Божественному повелению. Он становится вечным странником, сталкивается с бесконечным числом трудностей и проходит множество испытаний. Он приходит в Кнаан как пришелец, уходит в Египет как беженец и вновь возвращается в Кнаан, когда его отсылает фараон, - и все это ради человечества, для того, чтобы оно могло разделить с ним его благословение, проистекающее из знания о Всевышнем и стремления к праведной жизни, соответствующей этому знанию.    пошел с ним Лот Лот был просто попутчиком и никогда не разделял идеалов Авраhама. 5.  и все достояние Движимое имущество.    и душ Рабов и домочадцев. Мудрецы говорят, что Тора использовала в данном случае слово "души" для того, чтобы дать намек на то, что Авраhам привлекал людей, которые принимали его веру. Сара также распространяла знание о Боге среди женщин и приближала их к вере в Единого Бога. Эти люди были готовы исполнять волю Всевышнего и для того, чтобы научиться этому, изъявили желание повсюду следовать за Авраhамом.    приобрели Букв. "сделали". Мудрецы говорят, что тот, кто привлекает человека к служению Всевышнему и убеждает его оставить идолопоклонство, совершает действие, подобное сотворению человека. 6.  до ... Шхема Один из древнейших городов Страны Израиля, расположенный примерно в пятидесяти километрах к северу от Иерусалима.    до Элон-Морэ Букв. "Дубрава Морэ". Слово морэ имеет значение "указывать". Ряд комментаторов предполагает, что речь идет о дубе, который идолопоклонники Кнаана считали оракулом. Такие деревья посещались жрецами культов, которые разъясняли ответы оракула тем, кто приходил просить совет.    а кнаанеи уже были тогда в той стране Еще до эпохи Авраhама кнаанские племена поселились на низменностях земли Кнаан (Сайс). Кнаанские племена составляли значительную часть населения вплоть до периода правления последних царей Израиля. 7.  потомству твоему Эта земля будет отдана твоему потомству несмотря на то, что сегодня ею владеют воинственные кнаанские племена. 8.  от Бейт-Эля Город в центральной части земли Кнаан, в шестнадцати километрах к северу от Иерусалима. Здесь Тора использует название, которое это место получит в будущем: это имя даст Яаков месту, где он построит жертвенник (28:19).    к Аю В трех километрах к востоку от Бейт-Эля.    и призывал имя Бога Таргум Онкелос переводит: "И молился, обращаясь к Всевышнему по имени". Авраhам открыто объявляет о том, что всякий, кто связывает представление о Всевышнем с каким-либо материальным объектом или даже абстрактным образом, глубоко заблуждается. Авраhам заявляет об этом, раскрывая людям имя Творца, которое они забыли, погрязнув в идолопоклонстве: неверные представления отражаются в неверных словах, выражениях и именах объектов, о которых говорят люди. Точно так же и имя Всевышнего было подменено названием предметов или указывало на на некоторые образы или идеи, которые разные народы ошибочно связывали с Всевышним. Провозглашение имени, которое указывает на то, что Творец, с одной стороны, не связан конкретно ни с каким материальным объектом, а с другой стороны, проявляется в мире, а не устранился от него, судит людей и управляет событиями, потребовало от Авраhама большого мужества, ибо жители Кнаана, являвшиеся приверженцами грубых и жестоких культов, предельно удалились в своем поведении от принципов доброты и милости, положенных Всевышним в основу отношений между людьми. 9.  и странствовал Выражение на иврите указывает на передвижение со стоянками, подобное движению кочевников.    к югу Негев - название южных районов Иудеи. Мидраш объясняет, что Авраhам шел на юг, к тому месту, которое в будущем станет Иерусалимом. Иерусалим располагается в южной части земли Израиля.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

Глава 19. Начало пути Авраама

19.1. Избрание Авраама (01:12:01-01:12:03)

Первый раздел Торы, рассказывающий про Авраама, называется "Лех Леха", буквально "Иди себе, уходи", - и рассказывает о том, как Авраам уходит из рамок прежнего мира для создания новой, невиданной прежде сущности, избранного народа. Именно в этот момент зарождается западная монотеистическая цивилизация.


(1) И сказал Господь Авраму: Иди себе из земли твоей, от родни твоей и из дома отца твоего в землю, которую Я укажу тебе.

(2) И Я сделаю тебя народом великим и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословением.'
 [развернуть
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Исход Авраама

Arrow.png
К теме Избрание Авраама

Arrow.png
К разделу Раздел (03) Лех леха

Arrow.png
К книге Книга (01) БЫТИЕ

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах