ТАНАХ:Книга (02) ИСХОД●●●Раздел (03) Бо●●Тема (10:01) "Десять казней (продолжение)"●Отрывок (10:01-10:20) Восьмая казнь: Саранча

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (02) ИСХОДРаздел (03) БоТема (10:01) "Десять казней (продолжение)"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(1) И сказал Господь Моше: войди к Паро, ибо Я отягчил сердце его и сердце рабов его, чтобы совершить Мне сии знамения Мои в его среде. (2) И чтобы ты рассказывал в слух сына твоего и сына сына твоего о том, как издевался Я над Египтянами, и о знамениях Моих, которые Я совершил в среде их, и будете знать, что Я Господь. (3) И пришел Моше с Аароном к Паро, и сказали ему: так сказал Господь, Бог Иврим: "доколе ты будешь отказываться смириться предо Мною? Отпусти народ Мой, чтобы они Мне послужили. (4) А если ты отказываешься отпустить народ Мой, то вот, Я наведу завтра саранчу на твою область. (5) И покроет она лицо земли, и нельзя будет видеть земли, и поест она уцелевший остаток, оставшийся вам от града; и объест также всякое дерево, растущее у вас в поле; (6) И наполнятся ею дома твои и дома всех рабов твоих, и дома всех Египтян, чего не видали отцы твои, ни отцы отцов твоих со дня существования их на земле до сего дня". И повернулся он, и вышел от Паро. (7) И сказали рабы Паро ему: доколе будет этот для нас помехой? Отпусти этих людей, и пусть они послужат Господу Богу своему; неужели ты еще не знаешь, что гибнет Египет? (8) И были возвращены Моше и Аарон к Паро, и он сказал им: пойдите, служите Господу, Богу вашему; кто же и кто пойдет? (9) И сказал Моше: с нашими юношами и с нашими стариками пойдем, с сыновьями нашими и с дочерьми нашими, и с мелким и крупным скотом нашим пойдем, ибо праздник Господу у нас. (10) Но он сказал им: пусть так будет с вами Господь, как я отпущу вас с детьми вашими; видите, вы худое имеете в виду. (11) Не так! Пойдите вы, мужчины, и служите Господу, так как вы этого желаете. И выгнали их от Паро. Второй день (12) И сказал Господь Моше: простри руку твою на землю Египетскую для саранчи, и нападет она на землю Египетскую, и поест всю траву земную, все, что оставил град. (13) И простер Моше посох свой на землю Египетскую; и Господь навел восточный ветер на землю (на) весь день тот и всю ночь. Настало утро, и восточный ветер нанес саранчу. (14) И напала саранча на всю землю Египетскую, и легла по всей области Египетской весьма густо; прежде не бывало такой саранчи, как эта, и после сего не будет такой. (15) И покрыла она лицо всей земли, и затмилась земля, и поела она всю траву земную и весь плод древесный, который оставил град, и не осталось никакой зелени на деревьях и на траве полевой во всей земле Египетской. (16) И поспешил Паро призвать Моше и Аарона, и сказал: согрешил я пред Господом, Богом вашим, и пред вами; (17) А теперь прости грех мой лишь этот раз и помолитесь Господу, Богу вашему, чтобы Он только отвратил от меня эту смерть. (18) И вышел он от Паро, и помолился Господу. (19) И обратил Господь ветер западный, весьма сильный, и он понес саранчу и вытеснил ее в Ям Суф; не осталось ни одной саранчи во всей области Египетской. (20) Но Господь ожесточил сердце Паро, и он не отпустил сынов Исраэйлевых.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

1. иди к фараону И предупреди его (Раши).    ибо ожесточил Я сердце его См. комм. к Шмот, 4:21. 2. и дабы Заповедь, относящаяся к каждому еврею.    рассказывал ты Это повеление дается в тот момент, когда начинается наказание саранчой. Многие комментаторы задают вопрос, почему именно с этим наказанием должно быть связано воспоминание об исходе из Египта для последующих поколений. Уникальность наказания саранчой по сравнению с другими ударами, обрушившимися на Египет, состоит в том, что все произошедшее никогда больше не повторится, так как является чудом, полностью выходящим за природные рамки: ни превращение всей воды в кровь, ни выпадение града, в котором лед перемешан с огнем, ни появление лягушек, которые проникают даже в горящие печи, - повторение всего этого невозможно. Уникальность наказания, саранчой состоит в том, что оно более, чем все остальные наказания, похоже на природное явление. Поэтому появление полчищ саранчи, наносящей вред растительности и уничтожающей посевы, в каждом поколении будет служить поводом для рассказа детям о тех наказаниях, которые Всевышний обрушил на Египет.    наказывал Я египтян Букв. "издевался". Иврит: hитъалальти. Это слово обозначает действие, которое имеет своей целью опозорить и унизить того, на кого оно направлено. Египтяне разорвали все связи со Всевышним, не признавая Его и настойчиво отказываясь выполнять Его повеления. Между ними и Всевышним не может быть никаких отношений, Он не будет любить их и не будет гневаться на них. Они превратились в Его орудие.    и познаете, что Я - Бог См. комм. к Шмот, 6:3-7. Цель всех обрушившихся на Египет наказаний - донести до человека знание о свойствах Творца и путях управления миром. 78 и 105 псалмы подробно рассказывают о том значении для последующих поколений, которое имели исход сынов Израиля из Египта и их странствия по пустыне. 3. отказываться смириться предо Мною Эти слова выражают суть греха фараона, который после всех обрушившихся на Египет наказаний продолжает считать, что он способен противостоять воле Всевышнего. И несмотря на то, что сказано "Всевышний ожесточил сердце фараона", он не лишен свободы выбора полностью и мог бы раскаяться, если бы захотел. (Ожесточение сердца, как мы говорили выше, заключается в том, что человек из упрямства отказывается, игнорируя очевидные факты, сделать правильный вывод.) 4. завтра Фараону вновь дается шанс раскаяться и подчиниться воле Всевышнего. 5. и покроет она лик земли Приведенное в Торе описание соответствует тому впечатлению, которое производит на человека это природное явление. Один из очевидцев так описывает нашествие саранчи: "Это странное зрелище, которое можно было бы считать красивым, если отвлечься от той разрушительной силы, которую оно несет в себе. Весь воздух на высоте трех с половиной, а иногда пяти с половиной метров над землей наполнен насекомыми с красновато-коричневыми телами и с прозрачными, блестящими на солнце крыльями. Когда на всю эту массу падают лучи солнца, она становится похожей на пронизанные светом воды моря. Когда вы видите эту массу на фоне облака, она похожа на быстро летящие хлопья снежной бури. Вас охватывает ощущение, что никогда раньше вы не осознавали, что значит "нет числа". Насекомые заслоняют солнце и покрывают землю, заполняя воздушное пространство на всем том расстоянии, куда хватает глаз. Легкий ветер уносит всю эту массу, но на смену ей прилетают такие же тучи. Чудовище, которому нет конца. Каждое из насекомых - это беззащитное существо, которое можно поймать и раздавить в руке, но их сила - в инстинкте держаться вместе".    и пожрет уцелевшее Саранча поедает не только листья, но и ветви, объеденными оказываются даже стволы деревьев. Под "уцелевшим" здесь имеются в виду пшеница и полба (см. Шмот, 9:32), которые уцелели после града (Мальбим). 6. и наполнятся ею дома твои При малейшей возможности пробраться внутрь саранча наполняет весь дом, забиваясь в самые отдаленные углы.    с начала Ср. Шмот, 9:24.    и повернулся он Т. е. Моше, а вслед за ним и Аhарон (см. стих 3). 7. слуги фараона Их сердца не были ожесточены в той же степени, что сердце их господина (см. Шмот, 8:15 и 9:20).    это Букв. "этот человек". Моше.    помехой Т. е. будет являться причиной последующих бедствий.    гибнет Египет От обрушившихся на него наказаний. 8. кто и кто пойдет? Фараон не хочет отпускать весь народ, ибо опасается, что евреи не вернутся. Он соглашается отпустить часть людей, рассчитывая на то, что семейные и родственные связи заставят их вернуться в Египет. 9. с отроками нашими... пойдем Требование Моше не является ни необычным, ни чрезмерным. Оно должно было быть понятно египтянам, в празднествах которых принимало участие все население. 10. да будет так с вами Бог Эту реплику фараона можно рассматривать как ироническое замечание: "Я-то сдержу свое слово и отпущу вас. Посмотрим, сдержит ли Свое слово Всевышний и поможет ли Он вам в пустыне".    смотрите, беда перед вами Букв. "дурное". Это выражение допускает следующее понимание: "То, что вы замышляете, - плохо, жестоко и бесчеловечно. По вашим лицам видно, что вы хотите оставить Египет навсегда и обмануть меня. Но тем самым вы только погубите весь народ". 11. не так Будет не так, как вы говорите. Вы требуете, чтобы даже младенцы пошли с вами, но пойдут только взрослые мужчины (Раши).    вы, мужчины, пойдите Этот политический прием фараона был взят на вооружение и применялся ни один раз многими деспотами, в руки которых попадали евреи на протяжении долгой истории. После изгнания из Испании 80 000 евреев нашли убежище в Португалии. Они поселились там, "полагаясь на обещание короля. Испанская церковь вынудила короля Португалии издать эдикт, который своей жестокостью затмил даже приказ, изданный Изабеллой. Все взрослые евреи были изгнаны из Португалии, а дети, которым еще не исполнилось четырнадцати лет, были отобраны у родителей и отданы на воспитание христианам. В этот момент сила духа, с которой, казалось бы, родились изгнанники, сменилась пароксизмом отчаяния" (Леки). В недалеком прошлом советские власти, предоставив весьма относительную свободу вероисповедания пожилым людям, преследовали стремившихся к религии молодых людей и людей рабочего возраста.    ибо этого вы просите По утверждению фараона, Моше и Аhарон знают о том, что большое число людей погибнет в пустыне, и намеренно ведут их на гибель, называя это жертвой. Моше же требует: "Отпусти народ Мой" - народ, а не отдельных людей. 14. во всех пределах Т. е. на всей территории.    весьма густо См. Шмот, 8:20. Имеется в виду несметное количество саранчи.    не было прежде такого нашествия В Египте.    и впредь такого не будет В Египте. 15. и потемнела земля Точное образное выражение. Издалека саранча кажется густым облаком, повисшим над самой землей. Приближаясь, насекомые затмевают солнце.    и не осталось никакой зелени Везде, где появляется саранча, она пожирает все, что только растет, выедает все до самой земли, и ничего зеленого не остается на полях. 16. и перед вами См. Шмот, 9:27. Фараон признает свой грех как перед Всевышним, так и перед народом Израиля. 17. эта смерть Саранча, которая уничтожает все запасы пищи и обрекает людей и животных на медленную смерть от голода. 19. в море Суф Полчища саранчи сдувает легкий ветер, а, попадая в воду, она погибает. Рассказ о полчищах саранчи, которую ветер сдул в море, и она погибла, приводит Плиний.    море Суф Букв. "Тростниковое море". Красное море. Название Красное море появляется в Септуагинте. По всей видимости, оно связано с тем, что воды этого моря изобилуют красными кораллами. 20.  После того, как наказание было устранено, фараон вновь отказывается выполнить свое обещание.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

Глава 10. Десять казней – завершение

10.1. Восьмая казнь: саранча. Мировая роль Фараона (02:10:01-02:10:20)

Ни одного человека в истории Бог не убеждал столь настойчиво и долго, как Фараона. Почему это было необходимо, почему Фараон столь важен?

Фараон властвует над Египтом не только в политическом, но и в культурном смысле, он лидер Египта, представляющего собой центр мировой цивилизации, венец развития человечества в ту эпоху. Направление, которым пойдет Египет, определит путь мировой истории, а поскольку фараон руководит Египтом, то именно от него зависит, в каком направлении пойдет история человечества, и это огромная ответственность.
 [развернуть
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Восьмая казнь: Саранча

Arrow.png
К теме Десять казней (продолжение)

Arrow.png
К разделу Раздел (03) Бо

Arrow.png
К книге Книга (02) ИСХОД

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах