ТАНАХ:Книга (01) БЫТИЕ●●●Раздел (02) Ноах●●Тема (10:01) "Родословная сыновей Ноаха"●Отрывок (10:01-10:05) Родословная потомков Яфета

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (01) БЫТИЕРаздел (02) НоахТема (10:01) "Родословная сыновей Ноаха"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(1) А вот родословная сынов Ноаха: Шэйм, Хам и Йэфэт; И родились у них сыновья после потопа. (2) Сыны Иэфэта: Гомэр и Магог, и Мадай, и Йаван, и Тувал, и Мэшех, и Тирас. (3) А сыны Гомэра: Ашкыназ и Рифат, и Тогарма. (4) А сыны Йавана: Элиша, Таршиш, Киттим и Доданим. (5) И от них отделились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по семьям своим, в народах своих.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

2.  В этом стихе перечислены народы Азии.    Гомер Киммерийцы, жившие на берегах Каспийского моря.    Магог Скифы, чьи владения доходили до границ Кавказа.    Мадай Мидийцы.    Яван Греки (ионийцы). 3.  Ашкеназ Народ, живший в окрестностях Арарата. В более поздней еврейской литературе Ашкеназ отождествляется с Германией.    Рифат и Тогарма Народы, обитавшие в Малой Азии. 4.  Элиша Мнения ученых по поводу происхождения этого имени расходятся.    Таршиш Часто это слово встречается в Торе как название города-порта, славящегося своим изобилием. Обычно он идентифицируется как Тартесс в древней Испании.    Китим Народность финикийского происхождения, населявшая часть острова Кипр.    Доданим В Диврей hаямим I (1:4-25) в перечне племен встречается название Роданим, т.е. "обитатели острова Родос в Эгейском море". Оба названия, Роданим и Доданим, являются сокращенной формой от Дарданим, как это видно из Таргум Йонатан. В соответствии с одним из мнений, здесь имеется в виду город Дардания, находившийся неподалеку от Трои (Луццатто). 5.  от этих Т.е. от сыновей Явана, имена которых перечислены в предыдущем стихе.    отделились Став самостоятельными народами.    по своему языку Дифференциация по языкам приводится в следующей главе. Мудрецы отмечают, что повествование В Торе не всегда придерживается хронологического порядка. Иногда о том, что произошло позже, рассказывается вместе с тем, что происходит сейчас, так как эти события связаны.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

Глава 14. Потомки сыновей Ноаха

14.1. Потомки Яфета (01:10:01-01:10:05)

(10:1) А вот порождения сынов Ноаха, Шема, Хама и Яфета. И родились у них сыновья после Потопа.

Сыны Яфета: Го́мер и Маго́г, и Мада́й, и Ява́н (греки), и Тувал, и Ме́шех, и Тира́с.

А сыны Го́мера: Ашкена́з и Рифа́т, и Тога́рма.

А сыны Явана: Элиша́, Тарши́ш, Китти́м и Додани́м.

И от них отделились острова народов в землях своих, каждый по языку своему, по семьям своим, в народах своих.


И родились у них сыновья после Потопа: Это не просто хронологическое замечание (поскольку мы и так знаем, что до Потопа детей у сыновей Ноаха не было), но и указание на новый, после-Потопный, характер нового человечества.

 [развернуть
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Родословная потомков Яфета

Arrow.png
К теме Родословная сыновей Ноаха

Arrow.png
К разделу Раздел (02) Ноах

Arrow.png
К книге Книга (01) БЫТИЕ

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах