ТАНАХ:Книга (02) ИСХОД●●●Раздел (02) Ваэра●●Тема (07:14) "Десять казней"●Отрывок (09:08-09:12) Шестая казнь: Нарывы

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (02) ИСХОДРаздел (02) ВаэраТема (07:14) "Десять казней"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(8) И сказал Господь Моше и Аарону: возьмите полные горсти ваши пепла из печи, и пусть бросит его Моше к небу в глазах Паро; (9) И станет он пылью во всей земле Египетской, и станет на людях и на скоте воспаление, развивающееся в нарывы, во всей земле Египетской. (10) И они взяли пепла из печи, и предстали пред лицо Паро. И бросил его Моше к небу, и сделалось воспаление, развивающееся в нарывы, на людях и на скоте. (11) И не могли волхвы устоять пред Моше по причине воспаления; потому что воспаление было на волхвах и на всех Египтянах. (12) Но Господь ожесточил сердце Паро, и он не послушал их, как и говорил Господь Моше.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

9.8-12. Шестое наказание: кожные заболевания 11. и не могли волхвы устоять Они не только не могли воспроизвести что-либо подобное, но и сами были поражены этой болезнью. 12. и ожесточил Бог сердце Грех фараона стал причиной наказания по принципу "мера за меру". Нет ничего более трагичного для человека, чем оторваться от Творца и объявить Его несуществующим. Жизнь теряет смысл, человек перестает воспринимать закономерности и взаимосвязи мироздания, что делает его жестоким и глупым. Даже в момент раскрытия во всем мире Всевышний скрывает Свое Присутствие от человека, который не хотел замечать Его. Это превращается в процесс, при котором всякое последующее отрицание приводит к еще большему скрытию. Полное несоответствие субъективного восприятия и объективной реальности приводит к гибели.    14 и 15. Эти два предложения взаимосвязаны. Учитывая 14-е предложение, 15-е следовало бы перевести так: "В противном случае (если ты, фараон, не отпустишь народ) Я обрушу на тебя всю Мою силу и наведу на тебя и на твой народ мор, который не прекратится, пока вы не будете стерты с лица земли".

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

9.6. Шестая казнь: пыль-воспаление (02:09:08-02:09:12)

Подготовка:

(8) И Господь сказал Моше и Аарону: возьмите полные горсти пепла из печи, и пусть бросит его Моше к небу на глазах у Фараона; (9) И станет он пылью во всей земле Египетской, и станет воспалением, развивающимся в нарывы, на людях и на скоте по всей земле Египетской.

Собственно казнь:

(10) И они взяли пепла из печи, и предстали пред лицом Фараона. И бросил его Моше к небу, и сделалось воспаление, развивающееся в нарывы, на людях и на скоте. (11) И не могли волхвы устоять перед Моше из-за воспаления; потому что воспаление было на волхвах и на всех Египтянах.'
 [развернуть
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Шестая казнь: Нарывы

Arrow.png
К теме Десять казней

Arrow.png
К разделу Раздел (02) Ваэра

Arrow.png
К книге Книга (02) ИСХОД

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах