ТАНАХ:Книга (01) БЫТИЕ●●●Раздел (02) Ноах●●Тема (06:09) "Потоп"●Отрывок (08:15-08:22) Ноах покидает ковчег

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (01) БЫТИЕРаздел (02) НоахТема (06:09) "Потоп"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(15) И сказал Бог Ноаху так: (16) Выйди из ковчега ты и жена твоя, и сыновья твои, и жены сынов твоих с тобою. (17) Всех животных, которые с тобою, от всякой плоти, из птиц, из скота, и всех гадов, пресмыкающихся по земле, выведи с собою, и пусть разводятся они на земле, и пусть плодятся и размножаются на земле. (18) И вышел Ноах и сыновья его, и жена его, и жены сынов его с ним. (19) Всякое животное, все гады и все птицы, все, движущиеся по земле, по родам своим вышли из ковчега. (20) И устроил Ноах жертвенник Господу; и взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых, и принес жертву всесожжения на жертвеннике. (21) И обонял Господь благоухание, и сказал Господь в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помысел сердца человека зол от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал. (22) Впредь во все дни земли сеяние и жатва, и холод и тепло, и лето и зима, и день и ночь не прекратятся. 9

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

17.15-22. Ноах покидает ковчег и строит жертвенник.    17.  пусть множатся они по земле Букв. "пресмыкаются они по земле". Глагол шарац означает "быстрое передвижение с места на место, при постоянном изменении направления движения". 19.  по родам своим По видам (см. Ирмеяhу, 15:3). 20.  и построил Ноах жертвенник Ноах испытывает внутреннюю потребность выразить благодарность Всевышнему. Это первое упоминание о возведении жертвенника.    жертвы всесожжения Жертва, которая полностью сжигается на огне жертвенника, и ни одна из ее частей не съедается ни священником, приносящим жертву, ни ее хозяином. 21.  благоухание приятное Принесенная жертва была принята Всевышним. Здесь, как и всякий раз, когда речь идет о Всевышнем, приводится описание восприятия человека, того, как человек может представить себе действие Всевышнего, но это не означает, что Тора говорит о реальном действии Творца. Для того, чтобы избежать антропоморфизма, в Таргум Онкелос дается следующий перевод: "Всевышний благосклонно принял приятный запах".    в сердце Своем Самому себе. Букв. "сказал сердцу Своему".    не буду более проклинать Проклятие, действовавшее все то время, пока был жив Адам, не возобновится, так же и проклятие Потопа не обрушится более на землю и ее обитателей; мировая катастрофа никогда больше не повторится (3:17).    за человека (из-за человека) Слово баавур может быть также понято как "для человека", "для пользы человека".    помысел Речь идет о дурном начале человека, которое всегда присутствует в его сердце наряду с хорошим. Если человек склоняется ко злу, то дурное начало может настолько возобладать над хорошим, что последнее перестает ощущаться и тогда создается впечатление, что в человеке присутствует исключительно дурное начало.    сердца человека Точнее "сердца Адама".    от молодости его Т.е. с того времени, когда ему стали известны понятия добра и зла.    как Я сделал В будущем Всевышний будет наказывать каждого человека в отдельности, а не все человечество целиком. 22.  Циклическое изменение времен года больше никогда не будет остановлено. Талмуд говорит, что эти шесть терминов служат для обозначения фактического разделения года на периоды, причем каждый из них состоит из двух месяцев.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

12.3. Завершение Потопа (01:08:01-01:08:22)

И Бог вспомнил Ноаха и всех зверей, и весь скот, что с ним в ковчеге; и навел Бог ветер на землю, и унялась вода.

И закрылись источники бездны и окна небесные, и перестал дождь с неба.

И пошла назад вода с земли, возвращаясь, и убывала вода по окончании ста пятидесяти дней.

И остановился ковчег в седьмой месяц, в семнадцатый день месяца, на горах Араратских.

А воды продолжали убывать до десятого месяца: в первый день десятого месяца показались вершины гор.

И было, по окончании сорока дней открыл Ноах окно ковчега, которое он сделал,

И выпустил ворона, и тот, выйдя, отлетал и возвращался, пока вода не высохла на земле.'
 [развернуть
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Ноах покидает ковчег

Arrow.png
К теме Потоп

Arrow.png
К разделу Раздел (02) Ноах

Arrow.png
К книге Книга (01) БЫТИЕ

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах