ТАНАХ:Книга (01) БЫТИЕ●●●Раздел (02) Ноах●●Тема (06:09) "Потоп"●Отрывок (06:09-06:22) Строительство ковчега

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (01) БЫТИЕРаздел (02) НоахТема (06:09) "Потоп"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(9) Вот житие Ноаха: Ноах был человек праведный, непорочный в поколениях своих: пред Богом ходил Ноах. (10) И родил Ноах трех сынов: Шэйма, Хама и Йэфэта. (11) И растлилась земля пред Богом, и наполнилась земля злодеянием. (12) И увидел Бог землю; и вот, она растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле. (13) И сказал Бог Ноаху: конец всякой плоти пришел предо Мною, ибо земля наполнилась злодеянием из-за них. И вот, Я истреблю их с землею. (14) Сделай себе ковчег из дерева гофэр; с отделениями сделай ковчег и осмоли его внутри и снаружи смолою. (15) И вот как сделаешь его: триста локтей длина ковчега, пятьдесят локтей ширина его и тридцать локтей высота его. (16) Сделай отверстие в ковчеге и в локоть сведи его кверху, и дверь ковчега помести сбоку его; с нижними, вторыми и третьими (жилищами) сделай его. (17) И Я вот, наведу потоп, воду на землю, чтобы истребить всякую плоть, в которой есть дух жизни, под небесами; все, что на земле, скончается. (18) Но с тобою Я установлю Мой союз, и войдешь в ковчег ты и сыновья твои, и жена твоя, и жены сынов твоих с тобою. (19) А от всего живущего, от всякой плоти по два из всех введешь в ковчег, чтоб они остались с тобою в живых; мужского пола и женского пусть они будут. (20) Из птиц по роду их и из скота по роду его, и из всех движущихся по земле по роду их, по два из всех войдут к тебе, чтобы остались в живых. (21) А ты возьми себе всякой пищи, какою питаются, и собери к себе; и будет она тебе и им пищею. (22) И сделал Ноах все, как повелел ему Бог; так он и сделал. Второй день 7

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

9.  вот родословие Ноаха Здесь слово толдот (букв. "порождения") следует понимать как "история", "события жизни". Этот стих возвращается к рассказу о новой эпохе, который был начат в 2:4.    праведный В отношениях с людьми.    непорочнейший Букв. "простой", "цельный". Без недостатка, без греха.    в поколениях своих Некоторые мудрецы понимают это выражение как указание на достоинство Ноаха и похвалу в его адрес: несмотря на несправедливость и неприкрытое злодейство, торжествовавшие во всем мире в то время, ему удалось остаться незапятнанным и неиспорченным этим общим для всех его современников процессом моральной деградации и обнищания. Другие мудрецы Талмуда видят в этих словах ("в поколениях своих") скрытый упрек Ноаху, принадлежавшему к поколению, в котором праведником назывался человек, сохранявший лишь элементарную порядочность; они отмечают, что живи Ноах во времена Авраhама, он не считался бы за праведного человека вообще.    пред Всесильным ходил Ноах Букв. "с Всесильным ходил Ноах". Об Авраhаме несколько позже Тора говорит: "Пред Всесильным ходил Авраhам". Во многих комментариях приводится следующая аллегория: отец берет маленького ребенка за руку и ведет его, чтобы научить ходить, но ребенку постарше, который умеет держаться на ногах хорошо, он разрешает идти перед собой. Это образное описание помогает нам понять, что Авраhам был духовно сильнее Ноаха (Мидраш). 10.  С 9 стиха начинается новое повествование. Сыновья Ноаха, которые впервые упоминаются в 5:32, здесь названы еще раз, так как они являются одними из главных действующих лиц в дальнейшем рассказе. 11.  растлилась Мудрецы видят в этом выражении указание на предельную моральную деградацию.    земля Здесь под словом "земля" следует понимать "все живое, заселяющее землю".    пред Всесильным Люди не скрывали своих грехов и все делали открыто. Другое понимание: "то, что делали люди, было отвратительно в глазах Всевышнего". 12.  всякая плоть Включая животных. Извращение путей животными привело к появлению уродливых гибридов, которые заполнили всю землю. 13.  конец Разрушение. 14.  сделай себе ковчег Корабль. Мудрецы говорят, что строительство ковчега заняло у Ноаха 120 лет. Всевышний не ускорил его работу чудесным образом - ковчег не был завершен за более короткий срок, чтобы дать возможность людям раскаяться в грехах и исправить свое поведение. Современники Ноаха с любопытством наблюдали за его работой. Когда его спрашивали, чем он занят, Ноах объяснял, что Всевышний вынес приговор об уничтожении человечества, и если люди не одумаются, через 120 лет они будут уничтожены. Но никто не верил ему, все смеялись, не придавая его словам никакого значения.    из дерева гофер Дерево, которое не впитывает воду; возможно, кипарис.    с клетями (с отделениями) Отдельные помещения для животных разных видов. 15.  и вот как сделаешь его Вот размеры и устройство конструкции.    локоть ок. 60 см. 16.  просвет (источник света) Мидраш рассказывает о том, что это был драгоценный камень, который освещал всю внутреннюю часть ковчега.    в локоть Точный смысл этой фразы трудно восстановить. 17.  а Я вот Эта фраза подчеркивает необходимость послать наказание - Потоп. 18.  союз Союз предполагает заключение соглашения между двумя сторонами. Обещание соблюдать принятые обязательства каждая из сторон подкрепляет клятвой. Однако в данном случае речь идет об одностороннем обещании Всевышнего Ноаху, обещании спасти Ноаха и его семью. 22.  и сделал Ноах Он сделал ковчег и заготовил все необходимые припасы. Приход животных в ковчег описывается в следующей главе.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

НЕДЕЛЬНЫЙ РАЗДЕЛ (2) «НОАХ»

Глава 12. Общий обзор истории Потопа

Ноах - это второй «общечеловеческий» раздел, и он описывает взгляд на человечество как состоящее из народов (а не отдельных личностей). И хотя толдот, «порождения», это первое значимое слово в этом разделе, сам раздел называется Ноах, а не Толдот - поскольку разделы не обязательно начинаются по первому слову, но среди первых слов выбирается такое, которое характеризует весь раздел.


Сначала мы сделаем общий обзор истории Потопа, с минимальными замечаниями, а потом попробуем более глубоко разобраться в смысле этой истории.

 [развернуть
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Строительство ковчега

Arrow.png
К теме Потоп

Arrow.png
К разделу Раздел (02) Ноах

Arrow.png
К книге Книга (01) БЫТИЕ

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах