ТАНАХ:Книга (04) ЧИСЛА●●●Раздел (02) Насо●●Тема (05:01) "Различные случаи очищения, "Сота"●Отрывок (05:11-05:31) "Сота"

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (04) ЧИСЛАРаздел (02) НасоТема (05:01) "Различные случаи очищения, "Сота"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(11) И Господь сказал Моше, говоря: (12) Говори сынам Исраэйля, и скажи им: каждый человек, жена которого совратится и нарушит верность ему, (13) И ляжет кто с нею с излиянием семени, и скроется это от глаз мужа ее; и она тайком осквернилась, и свидетеля против нее нет, и не была она захвачена; (14) И найдет на него дух ревности, и будет он ревновать жену свою, а она осквернилась; или же найдет на него дух ревности, и будет он ревновать жену свою, а она не осквернилась, (15) То пусть приведет муж жену свою к священнику и принесет в жертву за нее десятую часть эйфы ячменной муки, (но) не возливает на нее елея и не кладет на нее лывоны, ибо это дар ревности, дар памяти, напоминающий о вине. (16) И подведет ее священник, и поставит ее пред Господом. (17) И возьмет священник святой воды в глиняный сосуд, и земли, которая на полу скинии, возьмет священник и положит в эту воду. (18) И поставит священник жену пред Господа, и распустит он головные волосы жены, и возложит ей на ладони тот дар поминальный, – это приношение ревности, а в руке священника будет вода горькая, наводящая проклятие. (19) И заклянет ее священник, и скажет жене: если не лежал с тобою мужчина, и если не совратилась ты осквернением втайне от мужа твоего, то невредима будь от сей горькой воды, наводящей проклятие. (20) Но если ты изменила втайне мужу твоему и осквернилась, и совершил с тобою соитие мужчина, кроме мужа твоего, (21) Тогда заклянет священник жену клятвою проклятия, и скажет священник жене: да предаст тебя Господь проклятию и клятве в народе твоем, тем что сделает Господь бедро твое опавшим и чрево твое опухшим; (22) И да войдет вода эта, наводящая проклятие, во внутренности твои, чтобы распух живот и опалым стало бедро. И скажет жена: амэйн, амэйн. (23) И напишет священник заклинания эти на свитке, и сотрет их в горькую воду. (24) И даст жене выпить горькую воду, наводящую проклятие, и войдет в нее вода, наводящая проклятие, и станет горькою. (25) И возьмет священник из рук жены дар ревности, и вознесет это приношение пред Господом, и поднесет его к жертвеннику, (26) И снимет священник горсть из этого дара, поминальную часть его, и воскурит на жертвеннике, и потом даст он жене выпить ту воду. (27) И когда напоит он ее этою водою, то, если она осквернилась и поступила вероломно против мужа своего, то станет в ней эта вода, наводящая проклятие, горькою, и опухнет чрево ее, и опадет бедро ее, и будет эта жена проклятием среди народа ее. (28) Если же не осквернилась жена и чиста она, то останется она невредимою и будет оплодотворяема семенем. (29) Это наставление о ревности, когда совратится жена скрытно от мужа и осквернится, (30) Или когда на мужа найдет дух ревности, и будет он ревновать жену свою, и представит жену пред Господа, и сделает с нею священник по всему этому закону. (31) И будет муж чист от греха, а жена понесет на себе грех свой.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

12.11-31. Закон о женщине, вызвавшей ревность мужа    Тора называет заключение брака кидушин - "посвящение" жены мужу. Но слово кидушин можно также перевести и как "освящение", "придание святости". Союз между мужчиной и женщиной считается священным, и его разрыв, хотя и предусмотрен законом, считается крайне нежелательным. Но союз может сохраняться только в том случае, если сохраняется взаимная любовь. В данном стихе речь идет о женщине, которая вошла в безлюдное помещение с посторонним мужчиной, после чего муж предупредил ее, чтобы она больше не делала этого, потому что, несмотря на все уважение к ней, это вызывает у него подозрения, а она не обратила внимания на его замечание и повторила свой поступок. Тора осуждает поведение женщины, но дает каждому из супругов возможность проверить искренность своего чувства и убедиться в любви и невиновности близкого человека и сохранить тем самым брак, который, в противном случае, должен быть расторгнут. Для этого женщина должна поклясться, что, несмотря на ее подозрительное поведение, она никогда не изменяла мужу, и пройти испытание, которое подтвердит ее слова. Для этого она должна прийти Храм, где перед Божественным Присутствием отступает любая ложь. Здесь коhен обязывает ее выпить воду с растворенными в ней отрывком из свитка Торы и крупицами зе взятой на территории Храма. Если женщина невиновна, ей будет послано благословение - у нее родится сын. Если же она виновна, то ее ожидает смерть от тяжелого быстропротекающего заболевания, делающего ее преступление очевидным для всех.    Мужчина имеет право развестись с женщиной в любой момент. Если жена своим поведением вызывает его подозрение, его поступок тем более будет оправдан с моральной точки зрения. Таким образом, его никто не обязывает вести жену в Храм для того, чтобы проверить ее верность. Женщина также имеет право отказаться от этой в достаточной мере унизительной процедуры и предпочесть развод. Отсюда вытекает, что если супруги приходят в Храм, то они преисполнены желанием сохранить брак и восстановить любовь в семье, устранив последствия легкомысленного поведения женщины. В период распространения эллинизма в еврейской среде (начиная с 330 г. до н. э.) было запрещено применять этот закон, т. к. вода является средством проверки верности жены только в том случае, если муж сам отличается безупречным поведением. Эллинизм настолько повлиял на образ жизни евреев, что прочность семьи была во многих кругах расшатана и измена жене не считалась предосудительной. Многие, не понимая сути закона, смеялись над проверкой водой, которая не давала результата из-за неверности мужей. Следствием этого явился запрет применять этот закон на практике. 13.  а она осквернилась втайне Мудрецы Талмуда, подробно рассматривая законы о подозреваемой в неверности жене в трактате Сота, разошлись во мнениях, достаточно ли одного свидетеля, который видел, как женщина уединилась в пустом помещении с посторонним мужчиной, чтобы муж мог предупредить ее на основании его слов, или для этого нужны два свидетеля, как и в обычном случае установления факта преступления в суде. 14.  а на него найдет дух ревности Тора никогда не оправдывает ревность, как порыв оскорбленного чувства супруга, который может привести к оскорблению женщины, избиению или даже к убийству. Ревность, о которой здесь идет речь, - это требовательное отношение мужа к поведению жены. Мудрецы Талмуда разошлись во мнениях, является ревность положительным качеством или отрицательным. Но в любом случае закон о проверке женщины водою направлен на то, чтобы успокоить чувство ревности, которое может привести к разрушению семьи (см. также комм. к Бемидбар, 5:28). 15.  и принесет за нее Жертву, которую она должна принести как женщина, прошедшая процедуру проверки.    десятую долю эйфы Чуть менее 4 л.    ячменной муки Жертвоприношения из муки злаковых обычно готовили из хорошо просеянной, очищенной пшеничной муки тонкого помола, которую называли солет. Мидраш разъясняет, что ячмень являлся преимущественно пищей животных и, обязав женщину, вызвавшую подозрение мужа, принести жертву из ячменя, Тора хотела подчеркнуть, что в любом случае она далека от благородного поведения, а разврат, который она не захотела максимально отдалить от себя, является свойством, присущим исключительно животным.    но масла не возливает... и ароматной смолы на нее не кладет Это символы радости, которые неуместны в данном случае (Филон Александрийский).    дар памятный, напоминающий о провинности Другие жертвы напоминают о милости Всевышнего, а это приношение призвано напомнить о том, что даже если женщина и не изменила мужу, ее поведение, вызвавшее его ревность, было недопустимым и в любом случае вменяется ей в вину. См. Млахим I, 17:18, Йехезкель, 21:28. 16.  и поставит ее пред Богом Недалеко от жертвенника во дворе Храма, на котором сжигаются туши животных, принесенных в жертву. В Иерусалимском Храме закон обязывал приблизиться к восточным воротам, ведущим во внутренний двор. 17.  священной воды Воду для осуществления процедуры проверки верности женщины набирали из медного сосуда, предназначенного для омовения рук и ног коhенами, приступающими к служению в Храме. Сосуд этот стоял недалеко от жертвенника (см. Шмот, 30:18).    в глиняный сосуд Сосуд не должен был выглядеть как богатое приношение в Храм. Он должен был быть простым и непритязательным, как и сама жертва.    и земли Одна из каменных плит, которыми был вымощен двор Иерусалимского Храма, оставалась незакрепленной, чтобы ее можно было приподнять, а потом опустить на прежнее место. Это было сделано специально для того, чтобы обеспечить возможность набрать землю на святом месте и добавить ее крупицы в воду, которую должна выпить женщина. 18.  растреплет он волосы на голове женщины Считается, что замужней женщине неприлично ходить с распущенными волосами. Женщину прилюдно лишали атрибутов одежды, свидетельствующих о скромности, чтобы она осознала, что ее поведение подобно появлению в людном месте в одеждах, не соответствующих нормам приличия (см. также Ваикра, 10:6).    и возложит ей на ладони Чтобы она еще раз подумала о том, готова ли она принести клятву, подтверждающую ее заявление о сохранении верности мужу.    вода горькая Вода, которая может привести к печальным последствиям (Раши).    наводящая проклятие Лучше "проливающая свет", "выставляющая грех на свет" (Луццатто). 19.-22. Клятва о сохранении верности мужу 21.  сделает Бог тебя предметом проклятия Люди должны знать о произошедшем, и случай этот должен послужить для них предостережением. 22.  Амен Букв. "Да будет так!". Обычно это слово понимается как подтверждение слов, произнесенных другим человеком, или как выражение пожелания, чтобы сказанное кем-то сбылось и стало действительностью. Если кто-либо обратился к другому человеку и потребовал: "Поклянись, что это так-то и так-то", - а тот в ответ произнес: "Амен!", - считается, что он клятвенно подтвердил сказанное и ему самому не нужно повторять это заявление.    В конце эпохи Второго Храма, когда распространился обычай проводить ежедневные коллективные молитвы в синагогах, "амен" стали произносить в ответ на услышанное от другого благословение. Таким образом, это слово заменило выражение Барух шем квод малхуто меолам веад олам - "Благословенно имя Его, выражающее величие Его царского достоинства на веки веков", которое произносили в Храме в ответ на благословения коhенов или в Йом-Кипур, услышав из уст первосвященника семидесятидвухбуквенное имя Всевышнего.    Произнесению "амен" в качестве подтверждения услышанного благословения мудрецы Торы придали большое значение. Они говорили: Перед тем, кто изо всех сил (т. е. с полной верой) произносит "амен", раскрываются ворота сада Эден. Несмотря на то, что это слово стало одним из самых употребительных в мире благодаря распространению религий, так или иначе основывающихся на Торе, многочисленные приверженцы этих вероисповеданий чаще всего не понимают значения произносимого ими слова.    "Амен", как правило, не произносят дважды, если на это нет особых причин. Поэтому повторение подтверждения клятвы в данном случае требует разъяснения. В Талмуде (трактат Сота) говорится, что женщина обязана повторить "амен" дважды, т. к. одна фраза, произнесенная коhеном, заключает в себе фактически два клятвенных заявления, которые она должна подтвердить: "Я не изменила мужу в тот раз, когда свидетели видели, как я вошла в пустое помещение с посторонним мужчиной, и, кроме того, если я когда-то еще была наедине с мужчиной, я никогда не изменяла своему мужу". 23.  и напишет... на свитке Свиток Торы пишут на пергаменте, изготовленном из кожи животного. В данном случае пергаментом считается любой материал, на котором можно написать отрывок из текста Торы, в котором разъясняется порядок процедуры проверки женщины водой в Храме (Мишна).    и сотрет [их] в горькую воду Сотрет отрывок текста Торы, содержащий имя Всевышнего, которое запрещено стирать. Всевышний обязал стереть Свое имя в данном случае, чтобы показать, что любовь между людьми настолько свята и сохранение брака настолько важно, что даже забота о сохранении имени Всевышнего отступает на второй план. 24.  и даст женщине выпить Сначала женщина должна была принести жертву из муки ячменя, о которой говорится в стихе 26. Обязанность произнести клятву, в которой женщина должна принять на себя проклятие, если она согрешила, и процедура, предшествующая питью воды, должны были заставить любую женщину, если она действительно была виновна, отказаться от проверки.    и станет горькой Если женщина виновна, проявятся неприятные для человека свойства воды. 26.  памятную часть его См. Ваикра, 2:2. 27.  эта вода, наводящая проклятие Вода, которая выявляет грех. См. комм. к Бемидбар, 5:18.    и будет женщина предметом проклятия См. Брейшит, 12:2, где используется та же конструкция построения предложения, в котором говорится о благословении. 28.  если же... и чиста она Проверка водой докажет невиновность женщины. В этом случае Тора обещает ей благословение за все те страдания и унижения, которые ей пришлось пережить. Благословение выразится в том, что у нее родится сын. 31.  и будет муж чист от вины Это относится к мужу женщины, который подозревал ее в неверности и подверг унизительной процедуре. Его ревность не была беспричинной, она была вызвана нескромным поведением жены. Мудрецы Талмуда, основываясь на этом предложении Торы, указывают на то, что если муж не был верен жене, воды не окажут воздействия на женщину, даже если она изменила мужу. При этом отмечается, что грех ее остается непрощенным и неискупленным, и она понесет наказание от руки Небес.    а жена понесет вину свою Если она виновна, а воды не оказали на нее воздействия.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

5.4. Сота, проверка жены в случае подозрения (04:05:11-05:31)

(11) И Господь говорил с Моше, сказав:

(12) Говори сынам Израиля и скажи им: человек, жена которого совратится и проявит неверность ему,

(13) И ляжет с нею мужчина с излиянием семени, и скроется это от глаз мужа ее; и она скрылась, и осквернилась, и свидетеля против нее нет, и не была она взята силой,

(14) И найдет на него дух ревности, и будет он ревновать жену свою, а она осквернилась; - или же найдет на него дух ревности, и будет он ревновать жену свою, а она не осквернилась, -

' (15) То пусть приведет муж жену свою к священнику и принесет за нее в жертву десятую часть эйфы ячменной муки, но не возливает на нее елея и не кладет на нее ладана, ибо это приношение ревности, приношение напоминания чтобы напомнить о вине.
 [развернуть
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png

Arrow.png
К теме Различные случаи очищения, Сота

Arrow.png
К разделу Раздел (02) Насо

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах