ТАНАХ:Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ●●●Раздел (02) Ваэтханан●●Тема (04:44) "Повторение Десяти заповедей"●Отрывок (05:01-05:05) Синайское Откровение

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (05) ВТОРОЗАКОНИЕРаздел (02) ВаэтхананТема (04:44) "Повторение Десяти заповедей"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(1) И созвал Моше весь Исраэйль, и сказал им: слушай, Исраэйль, уставы и законы, которые я изрекаю в слух ваш сегодня; а вы изучите их и старайтесь исполнять их. (2) Господь, Бог наш, заключил с нами союз при Хорэйве. (3) Не с отцами нашими заключил Господь союз сей, но лично с нами, находящимися здесь сегодня, – все живы. (4) Лицом к лицу говорил Господь с вами на горе из среды огня; (5) А я стоял между Господом и вами в то время, чтобы пересказать вам слово Господне, – ибо вы боялись огня и не всходили на гору, – Он сказал:

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

1.Глава 5. Воспоминание о проявлении Божественного Присутствия у горы Хорев Главы 5:1-6:3    Первым выражением нового союза стали Десять заповедей, представляющие собой квинтэссенцию веры, религиозных обязанностей и основных принципов поведения человека как члена общества. Моше произнес заповеди, когда-то прозвучавшие с горы Синай среди огня и темноты, перед новым поколением, которое в большинстве своем не было свидетелем чуда дарования Торы. Он вспоминает то воздействие, которое имело на людей самое сильное за всю историю человечества проявление Божественного Присутствия. Он упоминает о готовности народа исполнять все Божественные повеления и о том, что это решение было одобрено Всевышним. 1. а вы изучите их и старайтесь исполнять их Знание подробностей и деталей закона является необходимым условием его правильного исполнения. 3.не с отцами нашими Союз был заключен не только с тем поколением, которое стояло у горы Синай, но и со всеми будущими поколениями. Он не изменился и не был расторгнут после того, как большинство из тех, кто стоял у горы Синай, были наказаны и умерли в пустыне (Абарбанель). Другие комментаторы понимают эти слова как указание на то, что союз, заключенный одним поколением, имеет юридическую силу закона, обязательного для всех последующих поколений. 4.лицом к лицу Явное проявление Божественного Присутствия.    говорил Бог с вами Открылся вам. Такое обращение к стоящим перед ним людям оправдано тем, что многие из них были свидетелями Божественного Откровения у горы Хорев и слышали Десять заповедей из уст Всевышнего. К ним относятся все те, кто не достиг двадцатилетнего возраста к тому моменту, когда народ отказался идти в Эрец-Исраэль и был наказан за это. 5.я стоял между Сыны Израиля не подошли к горе вплотную, они слышали голос Бога, находясь на некотором расстоянии от нее. Моше находился ближе всех к месту явного раскрытия Шехины. Он был похож на метургемана - человека, который стоит рядом с Великим Учителем и громко повторяет его слова, чтобы они дошли до всех собравшихся. Голос Всевышнего накладывался на голос Моше (Талмуд).    слово Бога "Слово" в данном случае собирательное существительное. Оно обозначает Десять заповедей.    потому что боялись вы См. Шмот, 20:15-18.    а слово Его Десять заповедей, которые приведены ниже, являются почти абсолютным повторением Десяти заповедей, записанных в 20-й главе книги Шмот. Многие комментаторы считают, что те незначительные изменения, которые встречаются при повторении Десяти заповедей в данной главе, объясняются тем, что вторые Скрижали завета, полученные Моше, когда он второй раз поднялся на гору Синай, отличались несколькими словами от тех скрижалей, которые он разбил, спускаясь с горы первый раз.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Синайское Откровение

Arrow.png
К теме Повторение Десяти заповедей

Arrow.png
К разделу Раздел (02) Ваэтханан

Arrow.png
К книге Книга (05) ВТОРОЗАКОНИЕ

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах