ТАНАХ:Книга (03) ЛЕВИТ●●●Раздел (01) Ваикра●●Тема (03:01) "Мирные приношения"●Отрывок (03:12-03:17) Мирное приношение коз

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (03) ЛЕВИТРаздел (01) ВаикраТема (03:01) "Мирные приношения"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(12) А если коза жертва его, пусть представит ее пред Господа. (13) И возложит руку свою на голову ее, и зарежет ее пред шатром соборным, и покропят сыны Аароновы кровью ее жертвенник кругом. (14) И поднесет из нее свое приношение в огнепалимую жертву Господу – тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях. (15) И обе почки, и тук, который на них, который на стегнах, и перепонку над печенью; с почками пусть отделит это. (16) И воскурит их священник на жертвеннике; это пища огнепалимой жертвы во благоухание, весь тук Господу. (17) Постановление вечное для родов ваших, во всех жилищах ваших: никакого тука и никакой крови не ешьте.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

12.  коза или козел В случае принесения в жертву этого вида животных действуют те же законы, что в случае принесения барана, за исключением закона о курдюке: курдюк есть у баранов и овец, а у коз его нет. Птиц никогда не приносили в качестве мирной жертвы, так как мирная жертва предполагает трапезу, а мяса птицы, принесенной в жертву, не может хватить для праздничной еды. 17.  закон вечный Сифра объясняет этот стих следующим образом: "Вечный закон" - этими словами выражен запрет есть нутряной жир и употреблять в пищу кровь. Запрет этот распространяется не только на то время, когда евреи пребывали в пустыне, приносили жертвы и сжигали нутряной жир на огне жертвенника в Мишкане, но также и на то время, когда стоял Храм. "Для поколений ваших" - эти слова служат указанием на то, что данный запрет распространяется на все времена (даже на те, когда прекратились жертвоприношения). "Во всех поселениях ваших" - эти слова служат указанием на то, что закон распространяется на все места проживания, включая страны рассеяния, где жертвы никогда не приносились и не могли быть принесены. См. комм. к Ваикра, 17:10.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Мирное приношение коз

Arrow.png
К теме Мирные приношения

Arrow.png
К разделу Раздел (01) Ваикра

Arrow.png
К книге Книга (03) ЛЕВИТ

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах