СТИХ:10 — различия между версиями

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{голова||11|KNIGA|RAZDEL|TEMA}} <div style="display:none; align=right" id="h10"> '''י''' וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לַיַּבָּשָׁה …»)
 
 
Строка 1: Строка 1:
 
{{голова||11|KNIGA|RAZDEL|TEMA}}
 
{{голова||11|KNIGA|RAZDEL|TEMA}}
 
 
<div style="display:none; align=right" id="h10">
 
<div style="display:none; align=right" id="h10">
 
'''י''' וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לַיַּבָּשָׁה אֶרֶץ, וּלְמִקְוֵה הַמַּיִם קָרָא יַמִּים; וַיַּרְא אֱלֹהִים, כִּי-טוֹב.  </div>
 
'''י''' וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לַיַּבָּשָׁה אֶרֶץ, וּלְמִקְוֵה הַמַּיִם קָרָא יַמִּים; וַיַּרְא אֱלֹהִים, כִּי-טוֹב.  </div>
Строка 6: Строка 5:
 
|title=Ивритский текст  
 
|title=Ивритский текст  
 
|<jstslowtoggle border="false" name="ht" small title="Свернуть/Развернуть оригинальный текст"><h2>'''י''' וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לַיַּבָּשָׁה אֶרֶץ, וּלְמִקְוֵה הַמַּיִם קָרָא יַמִּים; וַיַּרְא אֱלֹהִים, כִּי-טוֹב.   
 
|<jstslowtoggle border="false" name="ht" small title="Свернуть/Развернуть оригинальный текст"><h2>'''י''' וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לַיַּבָּשָׁה אֶרֶץ, וּלְמִקְוֵה הַמַּיִם קָרָא יַמִּים; וַיַּרְא אֱלֹהִים, כִּי-טוֹב.   
LINE
+
 
 
</h2></jstslowtoggle> }}
 
</h2></jstslowtoggle> }}
 
 
{| class="wikitable" width="100%"  
 
{| class="wikitable" width="100%"  
 
|<jstexpand>[[Image:pplus.png||link=]]Развернуть все</jstexpand>  ●  <jstcollapse>Свернуть все[[Image:minus.png||link=]]</jstcollapse>
 
|<jstexpand>[[Image:pplus.png||link=]]Развернуть все</jstexpand>  ●  <jstcollapse>Свернуть все[[Image:minus.png||link=]]</jstcollapse>
Строка 26: Строка 24:
 
</jstslowtoggle>
 
</jstslowtoggle>
 
  -->
 
  -->
 
 
 
<jstslowtoggle border="true" name="Sonchino" title="П. Гиль - издание Шамир/Сончино">
 
<jstslowtoggle border="true" name="Sonchino" title="П. Гиль - издание Шамир/Сончино">
 
<balloon title="load:h10" style="color:blue">/10/</balloon>  И НАЗВАЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ СУШУ ЗЕМЛЕЮ, А СТЕЧЕНИЕ ВОД НАЗВАЛ МОРЯМИ. И УВИДЕЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ, ЧТО ЭТО ХОРОШО.
 
<balloon title="load:h10" style="color:blue">/10/</balloon>  И НАЗВАЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ СУШУ ЗЕМЛЕЮ, А СТЕЧЕНИЕ ВОД НАЗВАЛ МОРЯМИ. И УВИДЕЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ, ЧТО ЭТО ХОРОШО.
 
</jstslowtoggle>
 
</jstslowtoggle>
 
 
<jstslowtoggle border="true" name="Hirsh" title="По изданию р. Ш. Р. Гирша">
 
<jstslowtoggle border="true" name="Hirsh" title="По изданию р. Ш. Р. Гирша">
 
<balloon title="load:h10" style="color:blue">10.</balloon>  И воззвал Б-г к суше: Земля! А к скоплению вод Он воззвал: Моря! Увидел Б-г, что это хорошо.
 
<balloon title="load:h10" style="color:blue">10.</balloon>  И воззвал Б-г к суше: Земля! А к скоплению вод Он воззвал: Моря! Увидел Б-г, что это хорошо.
 
</jstslowtoggle>
 
</jstslowtoggle>
 
 
<jstslowtoggle border="true" name="Gurfinkel" title="Ф. Гурфинкель">
 
<jstslowtoggle border="true" name="Gurfinkel" title="Ф. Гурфинкель">
 
<balloon title="load:h10" style="color:blue">10.</balloon>  И назвал Б-г сушу землей, а стечение вод назвал  Он морями. И видел Б-г, что хорошо.
 
<balloon title="load:h10" style="color:blue">10.</balloon>  И назвал Б-г сушу землей, а стечение вод назвал  Он морями. И видел Б-г, что хорошо.
 
</jstslowtoggle>
 
</jstslowtoggle>
 
 
<jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион">
 
<jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион">
<balloon title="load:h10" style="color:blue">10</balloon> MIZION TEXT
+
<balloon title="load:h10" style="color:blue">10</balloon> И назвал Эло’им сушу землёй, а собрание вод назвал моря. И увидел Эло’им, что хорошо.
 
</jstslowtoggle>
 
</jstslowtoggle>
 
 
<jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам">
 
<jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам">
 
<balloon title="load:h10" style="color:blue">10</balloon> И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.
 
<balloon title="load:h10" style="color:blue">10</balloon> И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.
 
</jstslowtoggle>
 
</jstslowtoggle>
 
 
<jstslowtoggle border="true" name="SINOD" title=" Синодальный перевод">
 
<jstslowtoggle border="true" name="SINOD" title=" Синодальный перевод">
 
<balloon title="load:h10" style="color:blue">10.</balloon> И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что это хорошо.
 
<balloon title="load:h10" style="color:blue">10.</balloon> И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что это хорошо.
 
</jstslowtoggle>
 
</jstslowtoggle>
 
</div>
 
</div>
 
 
<div class="mw-customtoggle-COMM wikia-menu-button">
 
<div class="mw-customtoggle-COMM wikia-menu-button">
 
[[Image:barrow.png|left||]]<h2>Kомментарии</h2></div>
 
[[Image:barrow.png|left||]]<h2>Kомментарии</h2></div>
 
<div class="wikitable mw-collapsible" id="mw-customcollapsible-COMM">
 
<div class="wikitable mw-collapsible" id="mw-customcollapsible-COMM">
 
 
<jstslowtoggle border="true" name="RashiCom" title=" Раши">
 
<jstslowtoggle border="true" name="RashiCom" title=" Раши">
 
'''<balloon title="load:h10" style="color:blue">10.</balloon>'''   назвал Он морями  Но ведь это одно (большое) море? Однако, отличается вкус рыбы, выловленной из моря в Акко, от вкуса рыбы, выловленной в Аспамии [Берешит раба 8].
 
'''<balloon title="load:h10" style="color:blue">10.</balloon>'''   назвал Он морями  Но ведь это одно (большое) море? Однако, отличается вкус рыбы, выловленной из моря в Акко, от вкуса рыбы, выловленной в Аспамии [Берешит раба 8].
 
</jstslowtoggle>
 
</jstslowtoggle>
 
<jstslowtoggle border="true" name="MiZionCom" title=" Тора Ми-Цион">
 
<jstslowtoggle border="true" name="MiZionCom" title=" Тора Ми-Цион">
'''<balloon title="load:h10" style="color:blue">10.</balloon>''' MIZIONCOM TEXT
 
 
</jstslowtoggle>
 
</jstslowtoggle>
 
 
 
<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title="  р.Й.Герц - издание Сончино ">
 
<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title="  р.Й.Герц - издание Сончино ">
 
'''<balloon title="load:h1020" style="color:blue">1020.</balloon>'''  землею  В данном случае "земля" как понятие означает ту часть мира, которая будет заселена людьми и станет ареной их деятельности.    что это хорошо Соответствует своему предназначению служить местом проживания человека.20
 
'''<balloon title="load:h1020" style="color:blue">1020.</balloon>'''  землею  В данном случае "земля" как понятие означает ту часть мира, которая будет заселена людьми и станет ареной их деятельности.    что это хорошо Соответствует своему предназначению служить местом проживания человека.20
 
</jstslowtoggle>
 
</jstslowtoggle>
  
<jstslowtoggle border="true" name="HirshCom" title=" рав Ш. Р. Гирш">
 
'''<balloon title="load:h10" style="color:blue">10.</balloon>'''
 
</jstslowtoggle>
 
 
</div>
 
</div>
 
  <div class="mw-customtoggle-ART wikia-menu-button">
 
  <div class="mw-customtoggle-ART wikia-menu-button">

Текущая версия на 14:09, 16 ноября 2014

ТОРАKNIGARAZDELTEMA

Предыдущая [[|Предшествующий текст Торы]] Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

י וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לַיַּבָּשָׁה אֶרֶץ, וּלְמִקְוֵה הַמַּיִם קָרָא יַמִּים; וַיַּרְא אֱלֹהִים, כִּי-טוֹב. 

Pplus.pngРазвернуть всеСвернуть всеMinus.png
Слушать (иврит)

Файл:1 01 10.ogg

***
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(10) И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/10/  И НАЗВАЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ СУШУ ЗЕМЛЕЮ, А СТЕЧЕНИЕ ВОД НАЗВАЛ МОРЯМИ. И УВИДЕЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ, ЧТО ЭТО ХОРОШО.

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

10.  И воззвал Б-г к суше: Земля! А к скоплению вод Он воззвал: Моря! Увидел Б-г, что это хорошо.

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

10.  И назвал Б-г сушу землей, а стечение вод назвал Он морями. И видел Б-г, что хорошо.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

10 И назвал Эло’им сушу землёй, а собрание вод назвал моря. И увидел Эло’им, что хорошо.

Arrow.png
Л. Мандельштам

10 И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

Arrow.png
Синодальный перевод

10. И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что это хорошо.

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

10.   назвал Он морями Но ведь это одно (большое) море? Однако, отличается вкус рыбы, выловленной из моря в Акко, от вкуса рыбы, выловленной в Аспамии [Берешит раба 8].

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

1020.  землею В данном случае "земля" как понятие означает ту часть мира, которая будет заселена людьми и станет ареной их деятельности.    что это хорошо Соответствует своему предназначению служить местом проживания человека.20

Barrow.png

Статьи

Articles:

Barrow.png

Дополнительные комментарии

Comments:

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах