ТАНАХ:Книга (04) ЧИСЛА●●●Раздел (08) Пинхас●●Тема (28:01) "Храмовые приношения"●Отрывок (28:16-28:25) Приношение на Песах

Материал из Ежевика-Танах
(перенаправлено с «04●●28●25»)
Перейти к: навигация, поиск

ТОРАКнига (04) ЧИСЛАРаздел (08) ПинхасТема (28:01) "Храмовые приношения"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

טז וּבַחֹדֶשׁ הָרִאשׁוֹן, בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר יוֹם--לַחֹדֶשׁ:  פֶּסַח, לַיהוָה. 

יז וּבַחֲמִשָּׁה עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ הַזֶּה, חָג:  שִׁבְעַת יָמִים, מַצּוֹת יֵאָכֵל. 

יח בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן, מִקְרָא-קֹדֶשׁ:  כָּל-מְלֶאכֶת עֲבֹדָה, לֹא תַעֲשׂוּ. 

יט וְהִקְרַבְתֶּם אִשֶּׁה עֹלָה לַיהוָה, פָּרִים בְּנֵי-בָקָר שְׁנַיִם וְאַיִל אֶחָד; וְשִׁבְעָה כְבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה, תְּמִימִם יִהְיוּ לָכֶם. 

כ וּמִנְחָתָם--סֹלֶת, בְּלוּלָה בַשָּׁמֶן:  שְׁלֹשָׁה עֶשְׂרֹנִים לַפָּר, וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים לָאַיִל--תַּעֲשׂוּ. 

כא עִשָּׂרוֹן עִשָּׂרוֹן, תַּעֲשֶׂה, לַכֶּבֶשׂ, הָאֶחָד--לְשִׁבְעַת, הַכְּבָשִׂים. 

כב וּשְׂעִיר חַטָּאת, אֶחָד, לְכַפֵּר, עֲלֵיכֶם. 

כג מִלְּבַד עֹלַת הַבֹּקֶר, אֲשֶׁר לְעֹלַת הַתָּמִיד--תַּעֲשׂוּ, אֶת-אֵלֶּה. 

כד כָּאֵלֶּה תַּעֲשׂוּ לַיּוֹם, שִׁבְעַת יָמִים--לֶחֶם אִשֵּׁה רֵיחַ-נִיחֹחַ, לַיהוָה; עַל-עוֹלַת הַתָּמִיד יֵעָשֶׂה, וְנִסְכּוֹ. 

כה וּבַיּוֹם, הַשְּׁבִיעִי--מִקְרָא-קֹדֶשׁ, יִהְיֶה לָכֶם:  כָּל-מְלֶאכֶת עֲבֹדָה, לֹא תַעֲשׂוּ. 

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(16) В первый же месяц, в четырнадцатый день месяца – пэсах Господу. (17) И в пятнадцатый день сего месяца – праздник; семь дней должно есть опресноки. (18) В первый день священное собрание; никакой работы не делайте. (19) И приносите жертву, всесожжение Господу: двух молодых быков и одного овна и семь агнцев годовалых; без порока да будут они у вас. (20) И в дар при них тонкой пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых эйфы на быка и две десятых на овна, приготовьте. (21) По одной десятой приготовь на каждого агнца для тех семи агнцев, (22) И одного козла в грехоочистительную жертву для искупления вас. (23) Сверх утреннего всесожжения, которое является всесожжением постоянным, приносите это. (24) Так приносите в каждый из семи дней; хлеб всесожжения в приятное благоухание Господу; сверх всесожжения постоянного должно это быть принесено с возлиянием его. (25) И в день седьмой священное собрание да будет у вас; никакой работы не делайте.

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

/16/  А В ПЕРВЫЙ МЕСЯЦ, В ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ МЕСЯЦА - ПЕСАХ БОГУ. /17/  И В ПЯТНАДЦАТЫЙ ДЕНЬ ЭТОГО МЕСЯЦА - ПРАЗДНИК, СЕМЬ ДНЕЙ ОПРЕСНОКИ СЛЕДУЕТ ЕСТЬ. /18/  В ПЕРВЫЙ ДЕНЬ - СВЯЩЕННОЕ СОБРАНИЕ, НИКАКОЙ РАБОТЫ НЕ ДЕЛАЙТЕ. /19/  И ПРИНОСИТЕ ОГНЕПАЛИМУЮ ЖЕРТВУ, ЖЕРТВУ ВСЕСОЖЖЕНИЯ БОГУ - ДВУХ МОЛОДЫХ БЫКОВ, И ОДНОГО БАРАНА, И СЕМЬ ГОДОВАЛЫХ ЯГНЯТ БЕЗ ПОРОКА ПУСТЬ БУДУТ У ВАС. /20/  А ХЛЕБНЫЙ ДАР ПРИ НИХ: ТОНКОЙ ПШЕНИЧНОЙ МУКИ, СМЕШАННОЙ С МАСЛОМ, ТРИ ДЕСЯТЫХ ЭЙФЫ НА БЫКА И ДВЕ ДЕСЯТЫХ ЭЙФЫ НА БАРАНА ПРИГОТОВЬТЕ. /21/  ПО ОДНОЙ ДЕСЯТОЙ ЭЙФЫ ПРИГОТОВЬ НА КАЖДОГО ИЗ ТЕХ СЕМИ ЯГНЯТ. /22/  И ОДНОГО КОЗЛА ДЛЯ ГРЕХООЧИСТИТЕЛЬНОЙ ЖЕРТВЫ, ЧТОБЫ ИСКУПИТЬ ВАС. /23/  СВЕРХ УТРЕННЕЙ ЖЕРТВЫ ВСЕСОЖЖЕНИЯ, СЛУЖАЩЕЙ ВСЕСОЖЖЕНИЕМ ПОСТОЯННЫМ, ПРИГОТОВЬТЕ ЭТО. /24/  ТАК ПРИГОТОВЛЯЙТЕ НА КАЖДЫЙ ИЗ СЕМИ ДНЕЙ В ПИЩУ ОГНЮ, В БЛАГОУХАНИЕ, ПРИЯТНОЕ БОГУ; СВЕРХ ЖЕРТВЫ ВСЕСОЖЖЕНИЯ ПОСТОЯННОГО ДОЛЖНО ЭТО БЫТЬ ПРИГОТОВЛЕНО И ВОЗЛИЯНИЕ ЕГО. /25/  И В ДЕНЬ СЕДЬМОЙ СВЯЩЕННОЕ СОБРАНИЕ ПУСТЬ БУДЕТ У ВАС, НИКАКОЙ РАБОТЫ НЕ ДЕЛАЙТЕ.   

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

16.  А в первый месяц, в четырнадцатый день месяца – Песах, посвященный Б-гу. 17.  И в пятнадцатый день этого месяца – праздник, семь дней ешьте мацу. 18.  В первый день – собрание в Святилище; никакой целенаправленной работы не делайте. 19.  Приносите огненную жертву Б-гу в жертву восхождения: двух быков, одного барана и семь годовалых ягнят – без порока будут они у вас. 20.  А дар преданности при них – тонкой пшеничной муки, смешанной с маслом; сделайте три десятых на быка, две десятых на барана 21.  и по одной десятой сделайте на каждого ягненка из тех семи ягнят. 22.  И одного козла для искупительной жертвы, чтобы искупить вас. 23.  Сверх утренней жертвы восхождения, служащей постоянной жертвой восхождения, совершите это. 24.  Так делайте ежедневно в течение семи дней; огненная жертва как выражение угождения Б-гу; сверх постоянной жертвы восхождения должна совершаться – она и ее возлияние. 25.  И в седьмой день собрание в Святилище будет у вас; никакой целенаправленной работы не делайте.

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

16.  И в первом месяце, в четырнадцатый день месяца - (жертва) песах Господу. 17.  И в пятнадцатый день месяца — праздник: семь дней опресноки есть должно. 18.  В первый день наречение святым, никакой работы должной не делайте. 19.  И приносите огнепалимую жертву, всесожжение Господу: двух молодых тельцов, и одного овна, и семь агнцев по первому году, без порока будут у вас. 20.  И хлебное приношение при них: тонкой муки, смешанной с елеем, три десятых (эфы) на тельца, и две десятых (эфы) на овна приготовьте. 21.  По десятой (части эфы) приготовь на одного агнца, для семи агнцев. 22.  И один козел в очистительную жертву, чтобы искупление совершить над вами. 23.  Помимо всесожжения утреннего, что до всесожжения постоянного, приготовьте это. 24.  Так совершайте ежедневно семь дней — хлеб, огнепалимая жертва, удоволение Господу, сверх всесожжения постоянного совершаться должно, и возлияние при том. 25.  А в седьмой день наречение святым будет у вас, никакой работы должной не делайте.

Arrow.png
Тора Ми-Цион

16 А в месяц первый, в четырнадцатый день месяца – Пэсах для Ашем. 17 А в пятнадцатый день месяца этого – праздник: семь дней мацот будут съедаться. 18 В день первый – провозглашение выделенности: всякое ремесло работы не делайте. 19 И приближайте огненное, ола для Ашем: быков, сынов быков двоих и барана одного, и семь ягнят годовалых – цельными будут для вас. 20 И минху их – тонкой пшеничной муки, замешанной в масле: три исарона для быка и два исарона для барана сделайте. 21 Исарон-исарон делай для ягнёнка одного – для семи ягнят. 22 И козла хатат одного – искупить за вас. 23 Кроме ола утра – которая для ола постоянной – делайте эти. 24 Как эти делайте в день – семь дней: хлеб, огненное, запах благоухания для Ашем, вместе с ола постоянной будет делаться, и приношение его. 25 А в день седьмой – провозглашение выделенности будет для вас: всякое ремесло работы не делайте.

Arrow.png
Л. Мандельштам

16 В первый же месяц, четырнадцатаго дня месяца — пасха, ради Господа; 17 А пятьнадцатаго дня того месяца— торжественное шествие; семь дней должно есть опресноки. 18 В первый день — приглашение к святыне: никакой трудной работы вам не делать; 19 И приносить вам огнедарственное веесожигаемое, ради Господа; два тельца, баран один, и семь агнцев годовых, неповрежденных, — должно быть от вас. 20 Да в дар к ним — тонкой муки, смешанной с елеем, по три десятых (<n>Эфы</n>) на тельца, и две десятых на барана — вам приг0товлять; 21 По десятой, и десятой приготовлять тебе на каждаго агнца, для всех семя агнцев, 22 Да одного козленка за грех, чтобы покрыть грехи ваши; 23 Кроме возношенiя утренняго приготовляйте то, что есть постояннаго в возношениях. 24 Подобное этому вам должно приготовлять ежедневно, семь дней, в огненную пищу, в приятное благоухание Господу; сверх постояннаго возношения должно быть изготовляемо и это, при возлиянии своем, 25 В седьмой же день должно быть у вас приглашение к святынi: никакой служебной работы вам не дiлать.

Arrow.png
Синодальный перевод

16. В первый месяц, в четырнадцатый день месяца - Пасха Господня. 17. И в пятнадцатый день сего месяца праздник; семь дней должно есть опресноки. 18. В первый день [да будет у вас] священное собрание; никакой работы не работайте; 19. и приносите жертву, всесожжение Господу: из крупного скота двух тельцов, одного овна и семь однолетних агнцев; без порока они должны быть у вас; 20. и при них в приношение хлебное приносите пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на каждого тельца, и две десятых части ефы на овна, 21. и по десятой части ефы приноси на каждого из семи агнцев, 22. и одного козла в жертву за грех, для очищения вас; 23. сверх утреннего всесожжения, которое есть всесожжение постоянное, приносите сие. 24. Так приносите и в каждый из семи дней; это хлеб, жертва, приятное благоухание Господу; сверх всесожжения постоянного и возлияния его, должно приносить сие. 25. И в седьмой день да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте.

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

18.   никакой работы должной Даже работа, необходимая для вас - например, (для предотвращения) порчи - и дозволенная в полупраздничные дни (Песах и Сукот), запрещена в праздник (см. Раши к И воззвал 23,8). 19.   тельцов Косвенно указывает на Авраама, о котором сказано: "и к скоту (к стаду крупного скота) поспешил Авраам" [В начале 18, 7]. овна Косвенно указывает на овна Ицхака [там же 22, 13]. агнцев Косвенно указывает на Йаакова, о котором сказано: "а агнцев отделил Йааков" [там же 30, 40]. Я нашел это у раби Моше hа-Даршана (см. Раши к 7, 21). 24.  . так совершайте ежедневно Чтобы не убывали, как тельцы (приносимые) в праздник (Сукот; см. 29, 12-34) [Сифре].

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

18.16-25. Жертва, приносимая в первый день праздника Песах

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

25.3. Весенние праздники (4:28:16—28:31)

(16) А в первый месяц, в четырнадцатый день месяца — жертва Песах Господу.

(17) И в пятнадцатый день этого месяца праздник; семь дней ешь мацу.

(18) В первый день священное собрание; никаким ремеслом не занимайтесь.

(19) И приносите жертву всесожжения Господу: двух молодых быков и одного овна и семь агнцев годовалых; без порока будут они у вас.

(20) И в хлебное приношение мука с елеем, три исарона на быка и два исарона на овна,

(21) По одному исарону на каждого агнца, для семи агнцев,

' (22) И одного козла в жертву очищения за грех, для искупления вас.

(23) Приносите это сверх утреннего всесожжения, которое всесожжение постоянное.

(24) Так приносите в каждый из семи дней; хлеб всесожжения в благоухание, приятное Господу; сверх всесожжения постоянного и возлияния при нем.

(25) И в день седьмой священное собрание да будет у вас, никаким ремеслом не занимайтесь.

(26) А в день первых плодов, когда приносите приношение нового хлеба, в Седмицы ваши — священное собрание будет у вас, никаким ремеслом не занимайтесь.

(27) И приносите всесожжение в благоухание, приятное Господу: двух молодых быков, одного овна и семь годовалых агнцев.

(28) И в хлебное приношение мука с елеем, три исарона на быка, два исарона на овна,

(29) По одному исарону на каждого агнца, для семи агнцев,

(30) Козла одного для искупления вас.

(31) Приносите это сверх постоянного всесожжения и его приношения, без порока должны быть они, и с возлияниями при них.

(16) А в первый месяц В этой главе Праздники разделены на две группы: «весенние праздники», связанные с первым месяцем года, и «осенние праздники», связанные с седьмым месяцем, то есть находящиеся в календаре в противоположной фазе, напротив них.

Весенние праздники, Песах и Шавуот, это дни в которые еврейский народ родился, а затем получил Тору, то есть это внутренне-национальные праздники. Осенние же праздники связаны со всем человечеством и с тем местом, которое занимает в нем еврейский народ.

(16) В четырнадцатый день месяца — жертва Песах Господу Днем 14 нисана в Храме зарезается пасхальный агнец, поэтому этот день — «праздник Песах».

(17) И в пятнадцатый день этого месяца праздник; семь дней ешь мацу Хотя фактически отмечается один праздник, в нем есть две составляющие, то есть в нем как бы объединены два праздника: Песах (который начинается еще днем 14 нисана) посвящен спасению Всевышним еврейских первенцев при поражении первенцев Египетских (Исх. 12:23), и праздник Мацы — в память об Исходе евреев, который произошел 15 нисана (Исх. 12:51).

(18) В первый день священное собрание Полностью праздничными являются первый и последний дни Песаха, а дни между ними — холь hа-моэд, «будни праздника», когда работа не запрещена (хотя мудрецы постановили, для того чтобы полноценно радоваться в праздничную неделю, запретить в эти дни некоторые виды работы).

(18) Никаким ремеслом не занимайтесь Существуют две разных формулировки запрета работы: относительно субботы и Йом Кипура сказано «никакой работы (млаха) не делайте», а о праздниках сказано «никаким ремеслом (млехет авода) не занимайтесь» — что понимается традицией как уменьшение рамок запрета в Праздник. А именно, в Праздник разрешено варить еду, поскольку вкусная еда является важной частью веселья.

(19) И приносите жертву всесожжения Господу: двух молодых быков и одного овна и семь агнцев годовалых Жертвоприношения во все весенние праздники, как и жертвоприношения Новомесячья, выражают связь с Праотцами: Авраамом, Ицхаком и Яаковом.

(20) И в хлебное приношение мука с елеем, три исарона на быка и два исарона на овна, По одному исарону на каждого агнца, для семи агнцев В Праздники все сопровождения муки, оливкового масла и вина аналогичны приношениям в Новомесячье.

(22) И одного козла в жертву очищения за грех, для искупления вас Это приношение также одинаково во все Праздники, для искупления грехов коhенов и левитов, которые по ошибке могли войти в Храм в состоянии ритуальной нечистоты.

(23) Приносите это сверх утреннего всесожжения, которое всесожжение постоянное Здесь тоже общий принцип: две постоянные жертвы остаются неизменными в любой день, как фундамент; а дополнительные добавляются к ним, после утренней постоянной жертвы.

(24) Так приносите в каждый из семи дней В Песах, в отличие от праздника Суккот (ниже, стихи 29:12-34), дополнительные жертвы одинаковы во все дни праздника.

(25) И в день седьмой священное собрание да будет у вас, никаким ремеслом не занимайтесь Седьмой день Песаха установлен в память о рассечении Тростникового моря (Исх. 14).

(26) В Седмицы ваши На иврите Шавуот, поскольку он установлен через семь седьмиц (недель) после Песаха, что связывает его с Дарованием Торы (Поскольку по Книге Исход, 19:1, Дарование Торы происходит в начале третьего месяца от нисана, то есть примерно через 7 недель после ухода из Египта). Дата этого праздника отсчитывается от Песаха, и конкретный день в месяце не указан — то есть это не самостоятельный праздник, а завершение Песаха.

(26) А в день первых плодов Это праздник принесения в Храм первых плодов нового урожая. В Письменной Торе нет явной привязки этого праздника к дню Дарования Торы.

(26) Когда приносите приношение нового хлеба Шавуот называется «первинками жатвы пшеницы» (Исх. 34:22), и в этот день в Храме приносили первое хлебное приношение из нового урожая (Левит 23:17).

(27) И приносите всесожжение в благоухание, приятное Господу: двух молодых быков, одного овна и семь годовалых агнцев Жертвоприношения Шавуота идентичны жертвоприношениям всех дней Песаха, то есть Шавуот это завершение Песаха.

(31) Приносите это сверх постоянного всесожжения и его приношения, без порока должны быть они, и с возлияниями при них Этот стих сформулирован так, что слова «без порока» можно считать относящимися не только к жертвенным животным (как обычно), но и к «возлияниям при них» — из чего традиция делает вывод, что все возлияния вина при жертвоприношениях тоже должны быть «без порока», то есть из очень качественного вина (в частности, не допускалось «вареное вино», мевушал, или смешанное с другими напитками, или потерявшее свое качество от неправильного хранения).
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Arrow.png
К отрывку Приношение на Песах

Пока ссылок к отрывку нет

Arrow.png
К теме Храмовые приношения

Пока ссылок к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (08) Пинхас

Пока ссылок к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Пока ссылок к книге нет
Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Приношение на Песах

Пока комментариев к отрывку нет

Arrow.png
К теме Храмовые приношения

Пока комментариев к теме нет

Arrow.png
К разделу Раздел (08) Пинхас

Пока комментариев к разделу нет

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Пока комментариев к книге нет
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах