TEMP:02●13●03-02●13●16

Материал из Ежевика-Танах
Версия от 16:52, 17 сентября 2015; Марк (обсуждение | вклад)

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

13.3. Завершающая речь Моисея (02:13:03-02:13:16)

(3) И сказал Моше народу: помните день этот, в который вышли вы из Египта, из дома рабства, ибо силою руки вывел Господь вас отсюда; и не ешьте квасное.

И сказал Моше народу: Моисей не только передает народу заповедь посвящения первенцев, но и объединяет ее в единый комплекс с заповедями мацы, рассказа об Исходе и важности Страны Израиля. Все это важно для интеграции прозелитов, для их подключения к основным еврейскими ценностями и идеалами.

И не ешьте квасное: Маца лишь теперь стала памятью об Исходе, напоминая о том, что «испекли они тесто, которое вынесли из Египта, лепешками пресными».

(4) Сегодня выходите вы, в месяц Авив.

В месяц Авив (весеннем): весна природы соответствует весне еврейского народа и новому старту для всего человечества.

(5) И будет, когда введет тебя Господь в землю Ханаанеев, и Хетийцев, и Эмореев, и Хиввийцев, и Иевусеев, о которой клялся Он отцам твоим дать тебе, землю текущую молоком и медом, – то совершай служение в этом месяце.

Когда введет тебя Господь в землю: После присоединения прозелитов важно еще раз подчеркнуть связь Песаха не только с Исходом, но и со Страной Израиля, поскольку цель выхода из Египта – прийти в Эрец Исраэль. Для прозелитов это было неочевидно: их привлекла личность Моисея и его новые религиозные идеалы, однако со Страной Израиля они поначалу никакой связи не имели.

(6) Семь дней ешь мацу, и в день седьмой – праздник Господу. (7) Мацу должно есть семь дней; и да не будет видно у тебя квасного, и да не будет видно у тебя закваски во всех пределах твоих.

И да не будет видно у тебя квасного: очищение от порабощенности Египетской цивилизации. Запрет «не только есть квасное, но и иметь его в своем владении» добавляется к законам Песаха после присоединения прозелитов из Египтян, для которых очищение от египетских установок должно быть более полным и глубоким.

(8) И скажи сыну твоему в тот день так: ради этого сделал Господь мне при выходе моем из Египта.

И скажи сыну твоему в тот день: Хотя присоединение новообращенных очень важно, как в этот момент так и в дальнейшем, основная передача еврейской традиции все же будет идти на национально-семейном уровне, от отца к сыну, а не через присоединение новых прозелитов.

(9) И да будет тебе это знаком на руке твоей и напоминанием перед глазами твоими, чтобы было учение Господа в устах твоих, что рукою крепкой вывел тебя Господь из Египта.

Знаком на руке твоей и напоминанием перед глазами твоими: все твои дела и твое видение мира должны исходить из перспективы Исхода.

Традиция видит в этом стихе также заповедь тефиллин (филактерии, кожаные коробочки с отрывками из Торы), которые предстают здесь как памятные знаки национального освобождения. Надеваемые на лоб тефиллин (прямые, символизирующие «луч», Божественное провидение, и в этом плане аналогичные «прямому посоху Моисея») противопоставляется изображению змеи, урей (круглой, символизирующей круговорот природы), которую носили на лбу египетские фараоны73.

(10) Соблюдай же устав этот в назначенное для него время, из года в год. (11) И когда введет тебя Господь в землю Ханаанскую, как Он клялся тебе и отцам твоим, и даст ее тебе,

И когда введет тебя Господь: Связь посвящения первенцев с жизнью дальнейших поколений в Стране Израиля.

(12) Отделяй Господу все, разверзающее материнское лоно; и все перворожденное из приплода скота, который будет у тебя, мужского пола, – Господу. (13) Всякое же перворожденное из ослов выкупай агнцем; а если не выкупишь, то сломай ему шею; и каждого первенца человеческого из сынов твоих выкупай. (14) И когда спросит тебя в будущем сын твой, говоря: «что это?», то скажи ему: «силою руки вывел нас Господь из Египта, из дома рабства. (15) И было, когда Фараон ставил преграды, не отпуская нас, – умертвил Господь всякого первенца в земле Египетской, от первенца человеческого до первенца скота: поэтому жертвую я Господу все первородное мужского пола, а всякого первенца сынов моих выкупаю». (16) И да будет это знаком на руке твоей и напоминанием между глазами твоими, что силою руки вывел нас Господь из Египта».

Когда Бог давал Моисею заповедь (стих 2), Он сказал кратко: «Посвяти Мне каждого первенца, … от человека до скота», но Моисей, передавая заповедь евреям, детализирует ее: первенцы скота приносятся в жертву, первенцы нечистых животных и первенцы людей подлежат выкупу, заповедь посвящения первенцев связывается с памятью об Исходе, и подчеркивается важность этой заповеди как ориентира в действиях и во взгляде на мир.

Это похоже на соотношение Письменной Торы (слов Бога) с «Устной Торой» (здесь аналогичную ей роль играют слова Моисея). Письменная Тора должна изложить основные принципы жизни, Устная Тора – объяснить, как они реализуются на практике.