ТАНАХ:Книга (04) ЧИСЛА●●●Раздел (06) Хукат●●Тема (20:14) "Дальнейший путь к Земле Ханаанской"●Отрывок (22:01-22:01) Подход к Земле Ханаанской — различия между версиями

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{голова|04●●21●35|04●●22●02|Книга (04) ЧИСЛА|Раздел (06) Хукат|Тема (20:14) "Дальнейший путь к Зем…»)
 
 
Строка 51: Строка 51:
 
[[Image:barrow.png|left||]]<h2>Kомментарии</h2></div>
 
[[Image:barrow.png|left||]]<h2>Kомментарии</h2></div>
 
<div class="wikitable mw-collapsible" id="mw-customcollapsible-COMM">
 
<div class="wikitable mw-collapsible" id="mw-customcollapsible-COMM">
<jstslowtoggle border="true" name="RashiCom" title=" Раши">
+
 
</jstslowtoggle>
+
 
<jstslowtoggle border="true" name="MiZionCom" title=" Тора Ми-Цион">
 
<jstslowtoggle border="true" name="MiZionCom" title=" Тора Ми-Цион">
 
'''<balloon title="load:h1" style="color:blue">1.</balloon>''' Сыны Израиля подошли к реке Иордан – границе Эрец Кнаан – с восточной стороны, напротив Йерихо.
 
'''<balloon title="load:h1" style="color:blue">1.</balloon>''' Сыны Израиля подошли к реке Иордан – границе Эрец Кнаан – с восточной стороны, напротив Йерихо.
Строка 59: Строка 58:
 
'''<balloon title="load:h1" style="color:blue">1.</balloon>'''Глава 22
 
'''<balloon title="load:h1" style="color:blue">1.</balloon>'''Глава 22
 
</jstslowtoggle>
 
</jstslowtoggle>
<jstslowtoggle border="true" name="HirshCom" title=" рав Ш. Р. Гирш">
+
 
</jstslowtoggle>
+
 
<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="BibleDyn" title="П.Полонский. Библейская Динамика" >=== 19.4. И расположились в степях Моава (4:22:01-22:01) ===
 
<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="BibleDyn" title="П.Полонский. Библейская Динамика" >=== 19.4. И расположились в степях Моава (4:22:01-22:01) ===
  

Текущая версия на 14:28, 9 марта 2022

ТОРАКнига (04) ЧИСЛАРаздел (06) ХукатТема (20:14) "Дальнейший путь к Земле Ханаанской"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(1) И двинулись сыны Исраэйля, и остановились в степях Моава, по эту сторону Ярдэйна, при Йырихо.  

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

1.Глава 22

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

19.4. И расположились в степях Моава (4:22:01-22:01)

(1) И двинулись сыны Израиля и расположились в степях Моава, при Иордане, напротив Иерихона.

(1) И двинулись сыны Израиля Вернулись после войны с Огом.

(1) И расположились в степях Моава, при Иордане, напротив Иерихона То есть заняли бывшие земли Сихона. Район его царства, примыкающий к Иордану напротив Иерихона, называется «степями Моава», по их прежней принадлежности — поскольку, по-видимому, моавитяне продолжали жить в этих местах также в период власти над ними Сихона. Это также объясняет то, что далее «дочери Моава» находятся непосредственно около стана Израиля.

 [развернуть
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Подход к Земле Ханаанской

Arrow.png
К теме Дальнейший путь к Земле Ханаанской

Arrow.png
К разделу Раздел (06) Хукат

Arrow.png
К книге Книга (04) ЧИСЛА

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах