ТАНАХ:Книга (01) БЫТИЕ●●●Раздел (06) Толдот●●Тема (26:34) "Благословение Ицхака сыновьям"●Отрывок (27:41-27:45) Ривка отсылает Яакова к Лавану — различия между версиями
MyBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{голова|01●●27●40|01●●27●46|Книга (01) БЫТИЕ|Раздел (06) Толдот|Тема (26:34) "Благословение Ицхак…») |
MyBot (обсуждение | вклад) |
||
Строка 71: | Строка 71: | ||
</jstslowtoggle> | </jstslowtoggle> | ||
<jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион"> | <jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион"> | ||
− | <balloon title="load:h41" style="color:blue">41</balloon> | + | <balloon title="load:h41" style="color:blue">41</balloon> И возненавидел Эсав Яакова за благословение, которым благословил его отец его, и сказал Эсав в сердце своем: приблизятся дни траура отца моего, и я убью Яакова, брата моего! |
− | <balloon title="load:h42" style="color:blue">42</balloon> | + | <balloon title="load:h42" style="color:blue">42</balloon> И рассказаны были Ривке слова Эсава, сына её большого, и послала, и позвала Яакова, сына её маленького, и сказала ему: вот, Эсав, брат твой, тешится о тебе убить тебя. |
− | <balloon title="load:h43" style="color:blue">43</balloon> | + | <balloon title="load:h43" style="color:blue">43</balloon> А сейчас, сын мой, слушай голоса моего и встань, убегай себе к Лавану, брату моему в Харан! |
− | <balloon title="load:h44" style="color:blue">44</balloon> | + | <balloon title="load:h44" style="color:blue">44</balloon> И поселишься с ним дни немногие, до того, как вернётся гнев брата твоего. |
− | <balloon title="load:h45" style="color:blue">45</balloon> | + | <balloon title="load:h45" style="color:blue">45</balloon> До возвращения гнева брата твоего от тебя, и забудет, что сделал ты ему, и пошлю я, и возьму тебя оттуда. Зачем потеряю также обоих вас в день один?! |
</jstslowtoggle> | </jstslowtoggle> | ||
<jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам"> | <jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам"> |
Текущая версия на 14:18, 9 марта 2022
ТОРА●Книга (01) БЫТИЕ●Раздел (06) Толдот●Тема (26:34) "Благословение Ицхака сыновьям"
![]() |
Продолжение текста Торы ![]() |
Ивритский текст
![]() |
|
![]() |
Под редакцией Д. Йосифона
(41) И возненавидел Эйсав Яакова за благословение, которым благословил его отец его; и сказал Эйсав в сердце своем: приблизятся дни плача по отцу моему, и я убью Яакова, брата моего. (42) И пересказаны были Ривке слова Эйсава, старшего сына ее; и она послала, и призвала Яакова, младшего сына своего, и сказала ему: вот Эйсав, брат твой, тешится о тебе намерением убить тебя. (43) И теперь, сын мой, послушайся голоса моего, и встань, беги к Лавану, брату моему, в Харан; (44) И посидишь у него некоторое время, пока пройдет гнев брата твоего, (45) Пока отвратится гнев брата твоего от тебя, и он позабудет, что ты сделал ему; тогда я пошлю и возьму тебя оттуда: для чего мне лишаться вас обоих в один день?
П. Гиль - издание Шамир/Сончино
По изданию р. Ш. Р. Гирша
Ф. Гурфинкель
Тора Ми-Цион
Л. Мандельштам
Синодальный перевод
Раши
Тора Ми-Цион
р.Й.Герц - издание Сончино
41. наступят дни скорби по отцу моему Для Эйсава, обладающего столь грубой натурой, такое решение является заслугой: он готов сдержать гнев и ждать дня смерти Ицхака, чтобы не огорчить отца своей местью (Мидраш). 44. несколько лет Букв. "несколько дней". Ривка надеялась, что Эйсав, увидев, что благословения не могут быть реализованы сразу и относятся в большей степени к последующим поколениям, чем к самим братьям, успокоится. 45. Зачем же мне терять вас обоих в один день? Ривка говорит о том, что смерть Ицхака послужит сигналом к убийству Яакова.
рав Ш. Р. Гирш
П.Полонский. Библейская Динамика
36.16. Эсав угрожает убить Яакова (01:27:41)
И возненавидел Эсав Яакова за благословение, которым благословил его отец его; и сказал Эсав в сердце своем: «Приблизятся дни плача по отцу моему, и я убью Яакова, брата моего».
И возненавидел Эсав Яакова: Эсав возненавидел брата как за то благословение, которое получил Яаков, - так и за собственное благословение, которое, как он считал, унизительно привязывало его к Яакову.
И я убью Яакова, брата моего: Но зачем Эсаву вообще понадобилось говорить об убийстве, вместо того, чтобы просто убить Яакова? И зачем он тут же напоминает о братстве с ним? По-видимому, подсознательно Эсав отнюдь не заинтересован в этом убийстве, и потому ставит перед собой психологические преграды.К отрывку Ривка отсылает Яакова к Лавану
К теме Благословение Ицхака сыновьям
К разделу Раздел (06) Толдот
К книге Книга (01) БЫТИЕ
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах |