ТАНАХ:Книга (01) БЫТИЕ●●●Раздел (06) Толдот●●Тема (26:34) "Благословение Ицхака сыновьям"●Отрывок (27:41-27:45) Ривка отсылает Яакова к Лавану — различия между версиями

Материал из Ежевика-Танах
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{голова|01●●27●40|01●●27●46|Книга (01) БЫТИЕ|Раздел (06) Толдот|Тема (26:34) "Благословение Ицхак…»)
 
 
Строка 71: Строка 71:
 
</jstslowtoggle>
 
</jstslowtoggle>
 
<jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион">
 
<jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион">
<balloon title="load:h41" style="color:blue">41</balloon>  
+
<balloon title="load:h41" style="color:blue">41</balloon> И возненавидел Эсав Яакова за благословение, которым благословил его отец его, и сказал Эсав в сердце своем: приблизятся дни траура отца моего, и я убью Яакова, брата моего!
<balloon title="load:h42" style="color:blue">42</balloon>  
+
<balloon title="load:h42" style="color:blue">42</balloon> И рассказаны были Ривке слова Эсава, сына её большого, и послала, и позвала Яакова, сына её маленького, и сказала ему: вот, Эсав, брат твой, тешится о тебе убить тебя.
<balloon title="load:h43" style="color:blue">43</balloon>  
+
<balloon title="load:h43" style="color:blue">43</balloon> А сейчас, сын мой, слушай голоса моего и встань, убегай себе к Лавану, брату моему в Харан!
<balloon title="load:h44" style="color:blue">44</balloon>  
+
<balloon title="load:h44" style="color:blue">44</balloon> И поселишься с ним дни немногие, до того, как вернётся гнев брата твоего.
<balloon title="load:h45" style="color:blue">45</balloon>  
+
<balloon title="load:h45" style="color:blue">45</balloon> До возвращения гнева брата твоего от тебя, и забудет, что сделал ты ему, и пошлю я, и возьму тебя оттуда. Зачем потеряю также обоих вас в день один?!
 
</jstslowtoggle>
 
</jstslowtoggle>
 
<jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам">
 
<jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам">

Текущая версия на 14:18, 9 марта 2022

ТОРАКнига (01) БЫТИЕРаздел (06) ТолдотТема (26:34) "Благословение Ицхака сыновьям"

Предыдущая Предшествующий текст Торы Продолжение текста Торы Следуюшая
 

Ивритский текст

Arrow.png
Свернуть/Развернуть оригинальный текст

Pplus.pngРазвернуть все
Слушать (иврит)

Minus.pngСвернуть все
Barrow.png

Переводы

Arrow.png
Под редакцией Д. Йосифона

(41) И возненавидел Эйсав Яакова за благословение, которым благословил его отец его; и сказал Эйсав в сердце своем: приблизятся дни плача по отцу моему, и я убью Яакова, брата моего. (42) И пересказаны были Ривке слова Эйсава, старшего сына ее; и она послала, и призвала Яакова, младшего сына своего, и сказала ему: вот Эйсав, брат твой, тешится о тебе намерением убить тебя. (43) И теперь, сын мой, послушайся голоса моего, и встань, беги к Лавану, брату моему, в Харан; (44) И посидишь у него некоторое время, пока пройдет гнев брата твоего, (45) Пока отвратится гнев брата твоего от тебя, и он позабудет, что ты сделал ему; тогда я пошлю и возьму тебя оттуда: для чего мне лишаться вас обоих в один день?

Arrow.png
П. Гиль - издание Шамир/Сончино

Arrow.png
По изданию р. Ш. Р. Гирша

Arrow.png
Ф. Гурфинкель

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
Л. Мандельштам

Arrow.png
Синодальный перевод

Barrow.png

Kомментарии

Arrow.png
Раши

Arrow.png
Тора Ми-Цион

Arrow.png
р.Й.Герц - издание Сончино

41.  наступят дни скорби по отцу моему Для Эйсава, обладающего столь грубой натурой, такое решение является заслугой: он готов сдержать гнев и ждать дня смерти Ицхака, чтобы не огорчить отца своей местью (Мидраш). 44.  несколько лет Букв. "несколько дней". Ривка надеялась, что Эйсав, увидев, что благословения не могут быть реализованы сразу и относятся в большей степени к последующим поколениям, чем к самим братьям, успокоится. 45.  Зачем же мне терять вас обоих в один день? Ривка говорит о том, что смерть Ицхака послужит сигналом к убийству Яакова.

Arrow.png
рав Ш. Р. Гирш

Arrow.png
П.Полонский. Библейская Динамика

36.16. Эсав угрожает убить Яакова (01:27:41)

И возненавидел Эсав Яакова за благословение, которым благословил его отец его; и сказал Эсав в сердце своем: «Приблизятся дни плача по отцу моему, и я убью Яакова, брата моего».

И возненавидел Эсав Яакова: Эсав возненавидел брата как за то благословение, которое получил Яаков, - так и за собственное благословение, которое, как он считал, унизительно привязывало его к Яакову.

И я убью Яакова, брата моего: Но зачем Эсаву вообще понадобилось говорить об убийстве, вместо того, чтобы просто убить Яакова? И зачем он тут же напоминает о братстве с ним? По-видимому, подсознательно Эсав отнюдь не заинтересован в этом убийстве, и потому ставит перед собой психологические преграды.
 [развернуть
Barrow.png

Дополнительные комментарии - внешние ссылки

Barrow.png

Дополнительные комментарии, размещенные в Ежевика-Танах

Arrow.png
К отрывку Ривка отсылает Яакова к Лавану

Arrow.png
К теме Благословение Ицхака сыновьям

Arrow.png
К разделу Раздел (06) Толдот

Arrow.png
К книге Книга (01) БЫТИЕ

Библиографические данные о переводчиках и комментаторах