TEMP:01●34●08-01●34●24 — различия между версиями
Марк (обсуждение | вклад) (Новая страница: «== 44.6. Переговоры сыновей Яакова с Хамором и Шхемом (01:34:08-01:34:24) == '''И говорил Хамор с ними, …») |
Текущая версия на 17:35, 19 июля 2015
44.6. Переговоры сыновей Яакова с Хамором и Шхемом (01:34:08-01:34:24)
И говорил Хамор с ними, и сказал: «Шхем, сын мой, пристрастился душою к дочери вашей; дайте же ее в жены ему;
И породнитесь с нами: дочерей ваших отдавайте за нас, а наших дочерей брать будете себе.
И поселитесь с нами, и будет земля эта пред вами, селитесь и промышляйте на ней, и осядьте на ней».
И сказал Шхем отцу ее и братьям ее: «Только бы мне найти благоволение в очах ваших, и что ни скажете мне, я дам.
Назначьте мне самое большое вено и дары, и я дам, как скажете мне; только отдайте мне девицу в жены».
И сыновья Яакова отвечали Шхему и Хамору, отцу его, с лукавством; и говорили так потому, что он обесчестил Дину, сестру их;
И сказали им: «Не можем этого сделать, выдать сестру нашу за человека, у которого плоть крайняя; ибо это бесчестье для нас.
Только при том согласимся с вами, что если вы будете как мы, чтобы обрезан был у вас всякий мужчина.
И будем отдавать дочерей наших за вас, и дочерей ваших будем брать за себя, и поселимся у вас, и станем одним народом.
А если не послушаетесь нас, чтобы обрезаться, то мы возьмем дочь нашу и уйдем».
И понравились слова их Хамору и Шхему, сыну Хамора.
И не замедлил юноша сделать это, потому что желал дочь Яакова. А он более всех уважаем был из дома отца своего.
И пришел Хамор и Шхем, сын его, к воротам города своего, и говорили людям города своего, и сказали:
«Эти люди мирны с нами: пусть они селятся на земле и промышляют на ней; земля же вот, просторна пред ними. Дочерей их станем брать себе в жены и наших дочерей выдавать будем за них.
Только при том сойдутся эти люди жить с нами и быть одним народом, чтобы обрезан был и у нас весь мужской пол, как они обрезаны.
Стада их и имущество их, и весь скот их ведь нашими будут. Только согласимся с ними, и они поселятся у нас».
И послушались Хамора и Шхема, сына его, все выходящие из ворот города его; и обрезан был весь мужеский пол, все выходящие из ворот города его.
Шхем, сын мой, пристрастился душою к дочери вашей; дайте же ее в жены ему: Здесь нет никакого упоминания о преступлении, и обоснованием для брака выдвигается пристрастие Шхема к Дине.
И породнитесь с нами: Хамор и Шхем уверены, что смогут ассимилировать семью Яакова внутри своего народа. Им даже не приходит в голову осудить преступление Шхема, не говоря уже о его наказании. А это значит, что несмотря на сегодняшние мирные предложения, в будущем по отношению к семье Яакова будет возможно любое насилие.
И сыновья Яакова отвечали Шхему и Хамору, отцу его, с лукавством: Сыновья Яакова считают, что отсутствие раскаяния и исправления со стороны жителей Шхема равносильно началу военных действий. А в ситуации войны любой обман противника является возможным и допустимым.
А если не послушаетесь нас, чтобы обрезаться, то мы возьмем дочь нашу и уйдем: Чтобы не вызвать подозрений, сыновья Яакова говорят только «мы возьмем дочь нашу» (хотя не очевидно, что они могут это сделать, ведь Дину удерживают в доме Шхема) и не упоминают о наказании Шхема за его преступление.
И понравились слова их Хамору и Шхему: Действия жителей Шхема основаны только на экономических соображениях.
Стада их и имущество их, и весь скот их ведь нашими будут: Очевидно, что богатство и стада семьи Яакова были столь велики, что послужили приманкой для целого города.
И послушались Хамора и Шхема, сына его, все выходящие из ворот города его; и обрезан был весь мужеский пол: Жители Шхема сделали обрезание, чтобы завладеть богатствами семьи Яакова, они и не планировали вступать в завет с Богом. Они также никак не осуждают Шхема, разделяя тем самым ответственность за его поступок.