TEMP:01●28●06-01●27●09 — различия между версиями
Марк (обсуждение | вклад) (Новая страница: «== 36.20. Эсав берет жену из дочерей Ишмаэля (01:28:06-01:28:09) == '''И увидел Эсав, что Ицхак благосло…») |
Текущая версия на 13:50, 15 июля 2015
36.20. Эсав берет жену из дочерей Ишмаэля (01:28:06-01:28:09)
И увидел Эсав, что Ицхак благословил Яакова и послал его в Падан-Арам взять себе оттуда жену, благословляя его, и приказал ему так: «Не бери жены из дочерей ханаанских»,
И что Яаков послушался отца своего и матери своей, и пошел в Падан-Арам.
И увидел Эсав, что дочери ханаанские противны глазам Ицхака, отца его;
И пошел Эсав к Ишмаэлю, и взял Махалату, дочь Ишмаэля сына Авраама, сестру Невайота, сверх жен своих себе в жены.
И пошел Эсав… и взял Махалату, дочь Ишмаэля: В начале этой главы мы уже отметили, что истории с женами Эсава обрамляют рассказ о благословениях. Он начинается с того, что Эсав берет себе ханаанских жен, а завершается женитьбой Эсава на девушке из рода Ишмаэля.
И увидел Эсав, что дочери ханаанские противны глазам Ицхака: Эсав уважает отца. Он видит желание Ицхак женить своих детей на иврим, и хочет сделать шаг в этом направлении.
Сверх жен своих себе в жены: Однако это не раскаяние и не исправление: Эсав берет дочь Ишмаэля не вместо ханаанских жен, а в дополнение к ним. Его первоначальные две жены продолжают быть «душевным огорчением для Ицхака и Ривки» – и возможно, что в этом была одна из причин дальнейшего отделения Эсава от семьи и его ухода в Сеир, еще до возвращения Яакова в Страну (32:4).