TEMP:01●23●02-01●23●03 — различия между версиями
Марк (обсуждение | вклад) (Новая страница: «== 31.3. Сара возвращает Авраама в Хеврон (01:23:02-01:23:03) == '''(2) …И пришел Авраам скорбеть по Сар…») |
Текущая версия на 12:59, 21 июня 2015
31.3. Сара возвращает Авраама в Хеврон (01:23:02-01:23:03)
(2) …И пришел Авраам скорбеть по Саре и оплакивать ее.
(3) И поднялся Авраам от умершей своей…
Пришел Авраам: После Акеды Авраам возвращается в Беэр-Шеву, теперь же он должен пойти в Хеврон.
Возможно, что когда Сара ушла в Хеврон, Авраам не пошел за ней сразу; возможно, он не совсем разделял ее устремления. Но смерть Сары в Хевроне побудила Аврааму осознать значение этого города и сделать его центром жизни будущего еврейского народа.
Скорбеть по Саре и оплакивать ее: Эта сила влияния Сары на создание еврейского народа была осознана Авраамом, и поэтому он приходит, прежде всего, «скорбеть по Саре», что означает осознанное понимание утраты; а уже затем «оплакивать ее» – эмоциональная реакция.
И поднялся Авраам: Человек не должен позволить смерти близкого поработить себя, он должен жить дальше. Но этот стих имеет и дополнительный смысл. «И поднялся Авраам от (т.е. «под воздействием») умершей своей» – т.е. сама смерть Сары возвышает Авраама, заставляет его подниматься.