ПЕРЕВОД:01●●01●07 — различия между версиями
IrisAdmin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «<div class="mw-customtoggle-TRANS wikia-menu-button"> Image:barrow.png<h2>Переводы </h2></div> <div class="wikitable mw-collapsible" id="mw-cus…») |
Текущая версия на 17:42, 16 ноября 2014
Под редакцией Д. Йосифона
(07) (7) И сделал Бог свод; и отделил воду, которая под сводом, от воды, которая над сводом. И стало так.
П. Гиль - издание Шамир/Сончино
/07/ /7/ И СОЗДАЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ ПРОСТРАНСТВО, И РАЗДЕЛИЛ МЕЖДУ ВОДОЮ, КОТОРАЯ ПОД ПРОСТРАНСТВОМ, И МЕЖДУ ВОДОЮ, КОТОРАЯ НАД ПРОСТРАНСТВОМ; И СТАЛО ТАК.
По изданию р. Ш. Р. Гирша
07. 7. И сделал Б-г свод, и разделил воды, которые под сводом, от вод, которые над сводом. И стало так.
Ф. Гурфинкель
07. 7. И создал Б-г свод и отделил воды, которые под сводом, от вод, которые над сводом. И было так.
Тора Ми-Цион
07 7. И сделал Эло’им свод, и разделил между водой, которая под сводом и водой, которая над сводом. И стало так.
Л. Мандельштам
07 7. И соделал Бог пространство, и положил раздел между водою, что под пространством, и водою, что над пространством; и стало так.
Синодальный перевод
07. 7. И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так.