СТИХ:06 — различия между версиями
IrisAdmin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{голова||07|KNIGA|RAZDEL|TEMA}} <div style="display:none; align=right" id="h06"> '''ו''' וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים, יְהִי רָקִיעַ …») |
IrisAdmin (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{голова||07|KNIGA|RAZDEL|TEMA}} | {{голова||07|KNIGA|RAZDEL|TEMA}} | ||
− | |||
<div style="display:none; align=right" id="h06"> | <div style="display:none; align=right" id="h06"> | ||
'''ו''' וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים, יְהִי רָקִיעַ בְּתוֹךְ הַמָּיִם, וִיהִי מַבְדִּיל, בֵּין מַיִם לָמָיִם. </div> | '''ו''' וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים, יְהִי רָקִיעַ בְּתוֹךְ הַמָּיִם, וִיהִי מַבְדִּיל, בֵּין מַיִם לָמָיִם. </div> | ||
Строка 6: | Строка 5: | ||
|title=Ивритский текст | |title=Ивритский текст | ||
|<jstslowtoggle border="false" name="ht" small title="Свернуть/Развернуть оригинальный текст"><h2>'''ו''' וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים, יְהִי רָקִיעַ בְּתוֹךְ הַמָּיִם, וִיהִי מַבְדִּיל, בֵּין מַיִם לָמָיִם. | |<jstslowtoggle border="false" name="ht" small title="Свернуть/Развернуть оригинальный текст"><h2>'''ו''' וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים, יְהִי רָקִיעַ בְּתוֹךְ הַמָּיִם, וִיהִי מַבְדִּיל, בֵּין מַיִם לָמָיִם. | ||
− | + | ||
</h2></jstslowtoggle> }} | </h2></jstslowtoggle> }} | ||
− | |||
{| class="wikitable" width="100%" | {| class="wikitable" width="100%" | ||
|<jstexpand>[[Image:pplus.png||link=]]Развернуть все</jstexpand> ● <jstcollapse>Свернуть все[[Image:minus.png||link=]]</jstcollapse> | |<jstexpand>[[Image:pplus.png||link=]]Развернуть все</jstexpand> ● <jstcollapse>Свернуть все[[Image:minus.png||link=]]</jstcollapse> | ||
Строка 26: | Строка 24: | ||
</jstslowtoggle> | </jstslowtoggle> | ||
--> | --> | ||
− | |||
− | |||
<jstslowtoggle border="true" name="Sonchino" title="П. Гиль - издание Шамир/Сончино"> | <jstslowtoggle border="true" name="Sonchino" title="П. Гиль - издание Шамир/Сончино"> | ||
<balloon title="load:h06" style="color:blue">/06/</balloon> /6/ И СКАЗАЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ: "ДА БУДЕТ ПРОСТРАНСТВО ПОСРЕДИ ВОДЫ И ОТДЕЛЯЕТ ОНО ВОДУ ОТ ВОДЫ". | <balloon title="load:h06" style="color:blue">/06/</balloon> /6/ И СКАЗАЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ: "ДА БУДЕТ ПРОСТРАНСТВО ПОСРЕДИ ВОДЫ И ОТДЕЛЯЕТ ОНО ВОДУ ОТ ВОДЫ". | ||
</jstslowtoggle> | </jstslowtoggle> | ||
− | |||
<jstslowtoggle border="true" name="Hirsh" title="По изданию р. Ш. Р. Гирша"> | <jstslowtoggle border="true" name="Hirsh" title="По изданию р. Ш. Р. Гирша"> | ||
<balloon title="load:h06" style="color:blue">06.</balloon> 6. Сказал Б-г: Да будет свод среди вод, и да разделяет он воды и воды. | <balloon title="load:h06" style="color:blue">06.</balloon> 6. Сказал Б-г: Да будет свод среди вод, и да разделяет он воды и воды. | ||
</jstslowtoggle> | </jstslowtoggle> | ||
− | |||
<jstslowtoggle border="true" name="Gurfinkel" title="Ф. Гурфинкель"> | <jstslowtoggle border="true" name="Gurfinkel" title="Ф. Гурфинкель"> | ||
<balloon title="load:h06" style="color:blue">06.</balloon> 6. И сказал Б-г: Да будет свод посреди вод, и будет он отделять воды от вод! | <balloon title="load:h06" style="color:blue">06.</balloon> 6. И сказал Б-г: Да будет свод посреди вод, и будет он отделять воды от вод! | ||
</jstslowtoggle> | </jstslowtoggle> | ||
− | |||
<jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион"> | <jstslowtoggle border="true" name="MiZion" title="Тора Ми-Цион"> | ||
− | <balloon title="load:h06" style="color:blue">06</balloon> | + | <balloon title="load:h06" style="color:blue">06</balloon> 6. И сказал Эло’им: будет свод в середине воды, и будет разделять между водой и водой! |
</jstslowtoggle> | </jstslowtoggle> | ||
− | |||
<jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам"> | <jstslowtoggle border="true" name="Mandelshtam" title="Л. Мандельштам"> | ||
<balloon title="load:h06" style="color:blue">06</balloon> 6. И Бог сказал: "Да будет пространство посреди воды, и пусть будет оно разделом между водою и водою!" | <balloon title="load:h06" style="color:blue">06</balloon> 6. И Бог сказал: "Да будет пространство посреди воды, и пусть будет оно разделом между водою и водою!" | ||
</jstslowtoggle> | </jstslowtoggle> | ||
− | |||
<jstslowtoggle border="true" name="SINOD" title=" Синодальный перевод"> | <jstslowtoggle border="true" name="SINOD" title=" Синодальный перевод"> | ||
<balloon title="load:h06" style="color:blue">06.</balloon> 6. И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды. [И стало так.] | <balloon title="load:h06" style="color:blue">06.</balloon> 6. И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды. [И стало так.] | ||
</jstslowtoggle> | </jstslowtoggle> | ||
</div> | </div> | ||
− | |||
<div class="mw-customtoggle-COMM wikia-menu-button"> | <div class="mw-customtoggle-COMM wikia-menu-button"> | ||
[[Image:barrow.png|left||]]<h2>Kомментарии</h2></div> | [[Image:barrow.png|left||]]<h2>Kомментарии</h2></div> | ||
<div class="wikitable mw-collapsible" id="mw-customcollapsible-COMM"> | <div class="wikitable mw-collapsible" id="mw-customcollapsible-COMM"> | ||
− | |||
<jstslowtoggle border="true" name="RashiCom" title=" Раши"> | <jstslowtoggle border="true" name="RashiCom" title=" Раши"> | ||
'''<balloon title="load:h06" style="color:blue">06.</balloon>''' 6. да будет свод Да укрепится свод. Хотя небеса были сотворены в первый день, они все еще были текучими и застыли во второй день от окрика Святого, благословен Он, когда Он сказал: "Да будет свод". О том же сказано [Иов 26, 11]: "Столпы небес колебались" весь первый день, а во второй (день) "оцепенели они от окрика Его", подобно человеку, который замирает от окрика того, кто внушает ему страх [Хагига 12а]. посреди вод В середине вод, ибо расстояние между верхними водами и сводом равно (расстоянию) между сводом и водами на земле [Берешит раба 4]. Отсюда выводишь, что (верхние воды) держатся на речении (по велению) Царя. | '''<balloon title="load:h06" style="color:blue">06.</balloon>''' 6. да будет свод Да укрепится свод. Хотя небеса были сотворены в первый день, они все еще были текучими и застыли во второй день от окрика Святого, благословен Он, когда Он сказал: "Да будет свод". О том же сказано [Иов 26, 11]: "Столпы небес колебались" весь первый день, а во второй (день) "оцепенели они от окрика Его", подобно человеку, который замирает от окрика того, кто внушает ему страх [Хагига 12а]. посреди вод В середине вод, ибо расстояние между верхними водами и сводом равно (расстоянию) между сводом и водами на земле [Берешит раба 4]. Отсюда выводишь, что (верхние воды) держатся на речении (по велению) Царя. | ||
</jstslowtoggle> | </jstslowtoggle> | ||
<jstslowtoggle border="true" name="MiZionCom" title=" Тора Ми-Цион"> | <jstslowtoggle border="true" name="MiZionCom" title=" Тора Ми-Цион"> | ||
− | '''<balloon title="load:h06" style="color:blue">06.</balloon>''' | + | '''<balloon title="load:h06" style="color:blue">06.</balloon>''' 6. Продолжается разделение. |
</jstslowtoggle> | </jstslowtoggle> | ||
− | |||
− | |||
<jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title=" р.Й.Герц - издание Сончино "> | <jstslowtoggle border="true" opened="true" name="SonchinoCom" title=" р.Й.Герц - издание Сончино "> | ||
'''<balloon title="load:h0620" style="color:blue">0620.</balloon>'''6-8. Второй день.Небесный свод 6. пространство посреди воды Букв. "небесный свод". Небеса, граница между верхними и нижними водами. воду от воды Верхние воды принадлежат духовным мирам и не проявляются непосредственно в материальном мире. Нижние воды - воды материального мира: реки, моря, дожди, туманы, облака и т.п.20 | '''<balloon title="load:h0620" style="color:blue">0620.</balloon>'''6-8. Второй день.Небесный свод 6. пространство посреди воды Букв. "небесный свод". Небеса, граница между верхними и нижними водами. воду от воды Верхние воды принадлежат духовным мирам и не проявляются непосредственно в материальном мире. Нижние воды - воды материального мира: реки, моря, дожди, туманы, облака и т.п.20 | ||
</jstslowtoggle> | </jstslowtoggle> | ||
− | |||
<jstslowtoggle border="true" name="HirshCom" title=" рав Ш. Р. Гирш"> | <jstslowtoggle border="true" name="HirshCom" title=" рав Ш. Р. Гирш"> | ||
'''<balloon title="load:h06" style="color:blue">06.</balloon>'''6. ...Прежде чем Б-г — так учит нас Его Слово — удалил универсальный растворитель (מים ) (воду) от земли, отделив друг от друга сушу и воду, Он поднял часть воды и простер над землею (רקיע ) (свод), который мы видим и сегодня. Свод был создан для того, чтобы испарения земли поднимались вверх, а затем в виде облаков впитывали воду и возвращали ее дождем иссохшей почве и пребывающим на ней живым существам, жаждущим влаги. Подобно тому, как первозданный рассеянный свет был впоследствии соединен со светилами, так и вода была отделена Создателем от суши, чтобы пролиться затем на иссохшую землю благодатным дождем. Через антитезу дарения и приобретения происходит развитие всего сущего на земле. | '''<balloon title="load:h06" style="color:blue">06.</balloon>'''6. ...Прежде чем Б-г — так учит нас Его Слово — удалил универсальный растворитель (מים ) (воду) от земли, отделив друг от друга сушу и воду, Он поднял часть воды и простер над землею (רקיע ) (свод), который мы видим и сегодня. Свод был создан для того, чтобы испарения земли поднимались вверх, а затем в виде облаков впитывали воду и возвращали ее дождем иссохшей почве и пребывающим на ней живым существам, жаждущим влаги. Подобно тому, как первозданный рассеянный свет был впоследствии соединен со светилами, так и вода была отделена Создателем от суши, чтобы пролиться затем на иссохшую землю благодатным дождем. Через антитезу дарения и приобретения происходит развитие всего сущего на земле. |
Текущая версия на 14:09, 16 ноября 2014
ТОРА●KNIGA●RAZDEL●TEMA
[[|Предшествующий текст Торы]] | Продолжение текста Торы |
Ивритский текст
Свернуть/Развернуть оригинальный текст
ו וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים, יְהִי רָקִיעַ בְּתוֹךְ הַמָּיִם, וִיהִי מַבְדִּיל, בֵּין מַיִם לָמָיִם.
Развернуть все ● Свернуть все | *** |
Под редакцией Д. Йосифона
(06) (6) И сказал Бог: да будет свод внутри воды, и да отделяет он воду от воды.
П. Гиль - издание Шамир/Сончино
/06/ /6/ И СКАЗАЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ: "ДА БУДЕТ ПРОСТРАНСТВО ПОСРЕДИ ВОДЫ И ОТДЕЛЯЕТ ОНО ВОДУ ОТ ВОДЫ".
По изданию р. Ш. Р. Гирша
06. 6. Сказал Б-г: Да будет свод среди вод, и да разделяет он воды и воды.
Ф. Гурфинкель
06. 6. И сказал Б-г: Да будет свод посреди вод, и будет он отделять воды от вод!
Тора Ми-Цион
06 6. И сказал Эло’им: будет свод в середине воды, и будет разделять между водой и водой!
Л. Мандельштам
06 6. И Бог сказал: "Да будет пространство посреди воды, и пусть будет оно разделом между водою и водою!"
Синодальный перевод
06. 6. И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды. [И стало так.]
Раши
06. 6. да будет свод Да укрепится свод. Хотя небеса были сотворены в первый день, они все еще были текучими и застыли во второй день от окрика Святого, благословен Он, когда Он сказал: "Да будет свод". О том же сказано [Иов 26, 11]: "Столпы небес колебались" весь первый день, а во второй (день) "оцепенели они от окрика Его", подобно человеку, который замирает от окрика того, кто внушает ему страх [Хагига 12а]. посреди вод В середине вод, ибо расстояние между верхними водами и сводом равно (расстоянию) между сводом и водами на земле [Берешит раба 4]. Отсюда выводишь, что (верхние воды) держатся на речении (по велению) Царя.
Тора Ми-Цион
06. 6. Продолжается разделение.
р.Й.Герц - издание Сончино
0620.6-8. Второй день.Небесный свод 6. пространство посреди воды Букв. "небесный свод". Небеса, граница между верхними и нижними водами. воду от воды Верхние воды принадлежат духовным мирам и не проявляются непосредственно в материальном мире. Нижние воды - воды материального мира: реки, моря, дожди, туманы, облака и т.п.20
рав Ш. Р. Гирш
06.6. ...Прежде чем Б-г — так учит нас Его Слово — удалил универсальный растворитель (מים ) (воду) от земли, отделив друг от друга сушу и воду, Он поднял часть воды и простер над землею (רקיע ) (свод), который мы видим и сегодня. Свод был создан для того, чтобы испарения земли поднимались вверх, а затем в виде облаков впитывали воду и возвращали ее дождем иссохшей почве и пребывающим на ней живым существам, жаждущим влаги. Подобно тому, как первозданный рассеянный свет был впоследствии соединен со светилами, так и вода была отделена Создателем от суши, чтобы пролиться затем на иссохшую землю благодатным дождем. Через антитезу дарения и приобретения происходит развитие всего сущего на земле.
Articles:
Comments:
Библиографические данные о переводчиках и комментаторах |